One

Trình bày: 

MiChi


kono hiroi sora no shita de nemuru
mina onaji sora no shita de yume miru
hoshi wo miagete negai tsudzukeru
1, 2, please make my wish come true

We're sleeping under this wide sky
Everyone is dreaming beneath the same sky
Looking up at the stars and continuing to wish
One, two, please make my wish come true

sekai ga heiwa de arimasu you ni
kazoku ga kenkou de arimasu you ni
suteki na koi ni deaemasu you ni
Woo hoo woo hoo hoo

So that the world may be at peace
So that our families will be healthy
So that we can find a wonderful love
Woo-hoo, woo-hoo-hoo

ohi-sama ga oshiete kureta koto
kono yo wo sukueru mono wa hitotsu yo
mina no kokoro no soko de ikiteiru
La la la la Love

The sun taught me
That there is only one thing that can save this world
It's living at the bottom of everyone's hearts
La-la-la-la-love

We are the one
Yes We're all connected

We'll be alright
tasukeaereba

We'll be alright
If we can help each other

Moon and the stars
kokoro no naka de

Moon and the stars
Within our hearts

tsunagatteru
Yes we're all connected

We're connected
Yes, we're all connected

ashita mo kyou mo kinou mo itsudemo
owari ga kuru no wa sou ne, tashika yo
dakara koso ima to iu kiseki wo
BARA-iro ni tsutsunde nomikomou

Tomorrow, today and yesterday
Will always come to an end, it's for sure
Because of that, let's take in the miracle we call the present
Engulfed in the color of roses

taberenakute namida wo nagasu Child
tabesugite kuyandeiru Teenage girl
satsutaba no bed, GOMI yama no Home
Why why why why why

A crying child who can't eat
A teenage girl who regrets eating too much
A bed made of money, a home made of garbage
Why, why, why, why, why?

kono sekai wa byoudou to iu mono wo
itsuka shiru koto ga dekiru'n darou?
hontou no heiwa wa doko ni aru'n darou?

I wonder when we'll be able to know
Something like equality in this world?
Where could true peace be?

I believe.
its in our hands

We are the one
Yes We're all connected

We'll be alright
tasukeaereba

We'll be alright
If we can help each other

Moon and the stars
kokoro no naka de

Moon and the stars
Within our hearts

tsunagatteru
Yes we're all connected

We're connected
Yes, we're all connected

One Love
We're one
sekai wa
One Heart
Me and you

One love
We're one
The world is
One heart
Me and you

I feel you
I see you

I feel you
I feel your fear
your Loneliness
and I feel your Love
Just like mine

ahhhh

We are the one
Yes We're all connected

We'll be alright
tasukeaereba

We'll be alright
If we can help each other

Moon and the stars
kokoro no naka de

Moon and the stars
Within our hearts

tsunagatteru
Yes we're all connected

We're connected
Yes, we're all connected

We are one...

Thể loại:  Nhật Bản,  Pop / Ballad


Nghe thêm