ユメセカイ (Yume Sekai)

Trình bày: 

Tomatsu Haruka


Lyrics: 古屋真
Composed: 南田健吾
Arranged: 古川貴浩
Singer: 戸松遥


Itsu kara ka kono mune de yure teru hikari
Te banashi taku wa nai
Too mawari shite mo
Tsumazu ite mo koko ni
Zutto zutto hikatteru…


Tooku ni kikoeta kane no ne ga shukoshi samishi kute
Mou ichido tsuyoku kondo wa takaku kake nuketa
Tada kuri kaesu genjitsu mo
Hoshi no kazu no negai koto mo
Mezasu beki asu wo mitsuketa kono omoi niwa katenai

Me no mae ni hira kareta hate nai sekai
Tatoe yume demo ii
Mayoi tsuzu kete mo
Mune no oku de tsuyoku
Zutto zutto hibiiteku…


Osanai RIBBON wo, suteta yoru kara mita yume wa
Kagayaita machi de risou no hibi wo okutteta
Kizutsuka nai basho mezashite
Tsubasa bakari motome takedo
Kono senaka ni tada hitotsu no mamoru mono ga areba ii

Sukoshi zutsu azayaka ni irodoru sekai
Kanjita mama de ii
Hohoemi no iro mo
Meguri ai no iro mo
Motto motto kawatteku…

Kotae ga nakute mezasou toshite
Kirei ja nakute, akirame nakute
Watashi mo kitto kono sekai to niteru
Shinji tsuzu keteru

Atarashii namida de miete kita mirai
Kowa gara nakute ii
Kokoro no itami to
sagashi teta keshiki wa
Kitto kitto kasanaru…

Ka giri naku
Me no mae ni hira kareta hate nai sekai
Tatoe yume demo ii
Mayoi tsuzukete mo
Yume no oku de tsuyoku
Zutto zutto hibiiteku…

Zutto zutto hibiiteru…
Sotto sotto hikatteru…


いつからかこの胸で揺れてる光
手放したくはない
遠回りしても
躓いてもここに
ずっと ずっと 光ってる…


遠くに聞こえた鐘の音が少し寂しくて
もう一度強く今度は高く駆け抜けた
ただ繰り返す現実も
星の数の願い事も
目指すべき明日を見つけたこの想いには勝てない

目の前に開かれた果てない世界
たとえ仮想(ゆめ)でもいい
迷い続けても
胸の奥で強く
ずっと ずっと 響いてく…


幼いリボンを捨てた夜から見た夢は
輝いた街で理想の日々を送ってた
傷つかない場所目指して
翼ばかり求めたけど
この背中にただ1つの守るものがあればいい

少しずつ鮮やかに彩る世界
感じたままでいい
微笑みの色も
巡り逢いの色も
もっと もっと 変わってく…

答えが無くて目指そうとして
綺麗じゃなくて諦めなくて
私もきっとこの世界と似てる
信じ続けてる

新しい涙で見えて来た未来
怖がらなくていい
心の傷みと
探してた景色は
きっと きっと 重なる…

限りなく
目の前に開かれた果てない世界
たとえ仮想(ゆめ)でもいい
迷い続けても
胸の奥で強く
ずっと ずっと 響いてく…

ずっと ずっと 響いてる…
そっと そっと 光ってる…


Ánh sáng lung linh trong con tim có từ hồi nào tôi không hay
Nhưng tôi không muốn nó tan biến
Dù tôi có lạc lối
Dù có phải vấp ngã nơi đây
Mãi mãi, mãi mãi, vẫn sẽ tỏa sáng…


Tiếng chuông xa xăm vọng lại mang theo chút cô đơn
Cố gắng hết sức một lần nữa, lần này vươn cao hơn bất kỳ ai
Trong thực tại cứ mãi lặp lại này
Những nguyện ước tôi gửi vào các vì tinh tú
Đều không thể sánh bằng cảm giác tìm thấy tương lai hằng mong ước

Cánh cửa đến thế giới vĩnh hằng mở trước mắt tôi
Tôi không màng dù đó có chỉ là mơ
Dù cho có lạc lối
Sức mạnh trong tim vẫn
Mãi mãi, mãi mãi, vang vọng…


Giấc mộng đêm tôi ném bỏ RUY BĂNG trẻ con của mình
Trên con đường lấp lánh ánh đèn, tôi sống một cuộc đời hoàn hảo
Kiếm tìm một nơi mà tôi sẽ không bao giờ bị tổn thương
Mãi ao ước có được một đôi cánh cho chính mình
Nhưng tất cả những gì tôi khát khao chỉ là có một ai đó cần tôi che chở

Thế giới dần ngập tràn ánh sáng và sắc màu
Tôi quyết định tiến bước với cảm xúc này
Sắc màu của những nụ cười
Sắc màu của những cuộc gặp gỡ
Nhiều hơn, lại nhiều hơn, sự thay đổi…

Tôi vẫn sẽ hướng đến dù không có được câu trả lời
Tôi sẽ không từ bỏ dù con đường không hề tươi đẹp
Với thế giới này cũng như bản thân, tôi vẫn nhất định
Luôn luôn tin tưởng

Tiếp sau những giọt nước mắt bạn sẽ thấy được tương lai
Bạn không cần phải sợ hãi
Nỗi đau con tim bạn mang
Khung cảnh mà bạn vẫn hằng tìm kiếm
Nhất định, nhất định, bạn sẽ gặp…

Không có giới hạn nào
Cánh cửa đến thế giới vĩnh hằng mở trước mắt tôi
Tôi không màng dù đó có chỉ là mơ
Dù cho có lạc lối
Sức mạnh trong tim vẫn
Mãi mãi, mãi mãi, vang vọng…

Mãi mãi, mãi mãi, tôi vẫn nghe…
Nhẹ nhàng, nhẹ nhàng, tỏa sáng…

Thể loại:  Nhật Bản,  Pop / Ballad


Nghe thêm