ユメセカイ (Yume No Sekai) (Instrumental)

Trình bày: 

Tomatsu Haruka


Itsukara ka kono mune de yureteru hikari tebanashitaku wa nai
Toomawari shite mo tsumazuite mo koko ni
Zutto zutto hikatteru…

Tooku ni kikoeta kane no oto ga sukoshi samishikute
Mou ichido tsuyoku kondo wa takaku kakenuketa

Tada kurikaesu genjitsu mo hoshi no kazu no negaigoto mo
Mezasubeki ashita wo mitsuketa kono omoi ni wa katenai

Me no mae ni akareta hatenai sekai tatoe yume demo ii
Mayoitsuzukete mo mune no oku de tsuyoku zutto zutto hibiiteku

Osanai RIBON wo suteta yoru kara mita yume wa
Kagayaita machi de risou no hibi wo okutteta

Kizutsukanai basho mezashite tsubasa bakari motometa kedo
Kono senaka ni tada hitotsu no mamoru mono ga areba ii

Sukoshizutsu azayaka ni irodoru sekai kanjita mama de ii
Hohoemi no iro mo meguriai no iro mo motto motto kawatteku

Kotae ga nakute mezasou to shite
Kirei ja nakute akiramenakute
Watashi mo kitto kono sekai to niteru shinjitsuzuketeru

Atarashii namida de miete kita mirai kowagaranakute ii
Kokoro no itami to sagashiteta keshiki wa kitto kitto kasanaru

Kagiri naku
Me no mae ni akareta hatenai sekai
Tatoe yume demo ii
Mayoitsuzukete mo mune no oku de tsuyoku
Zutto zutto hibiiteku

Zutto zutto hibiiteru…

Sotto sotto hikatteru…

Ánh sáng lung linh trong con tim có từ hồi nào tôi không hay
Nhưng tôi không muốn nó tan biến
Dù tôi có lạc lối
Dù có phải vấp ngã nơi đây
Mãi mãi, mãi mãi, vẫn sẽ tỏa sáng…


Tiếng chuông xa xăm vọng lại mang theo chút cô đơn
Cố gắng hết sức một lần nữa, lần này vươn cao hơn bất kỳ ai
Trong thực tại cứ mãi lặp lại này
Những nguyện ước tôi gửi vào các vì tinh tú
Đều không thể sánh bằng cảm giác tìm thấy tương lai hằng mong ước

Cánh cửa đến thế giới vĩnh hằng mở trước mắt tôi
Tôi không màng dù đó có chỉ là mơ
Dù cho có lạc lối
Sức mạnh trong tim vẫn
Mãi mãi, mãi mãi, vang vọng…


Giấc mộng đêm tôi ném bỏ RUY BĂNG trẻ con của mình
Trên con đường lấp lánh ánh đèn, tôi sống một cuộc đời hoàn hảo
Kiếm tìm một nơi mà tôi sẽ không bao giờ bị tổn thương
Mãi ao ước có được một đôi cánh cho chính mình
Nhưng tất cả những gì tôi khát khao chỉ là có một ai đó cần tôi che chở

Thế giới dần ngập tràn ánh sáng và sắc màu
Tôi quyết định tiến bước với cảm xúc này
Sắc màu của những nụ cười
Sắc màu của những cuộc gặp gỡ
Nhiều hơn, lại nhiều hơn, sự thay đổi…

Tôi vẫn sẽ hướng đến dù không có được câu trả lời
Tôi sẽ không từ bỏ dù con đường không hề tươi đẹp
Với thế giới này cũng như bản thân, tôi vẫn nhất định
Luôn luôn tin tưởng

Tiếp sau những giọt nước mắt bạn sẽ thấy được tương lai
Bạn không cần phải sợ hãi
Nỗi đau con tim bạn mang
Khung cảnh mà bạn vẫn hằng tìm kiếm
Nhất định, nhất định, bạn sẽ gặp…

Không có giới hạn nào
Cánh cửa đến thế giới vĩnh hằng mở trước mắt tôi
Tôi không màng dù đó có chỉ là mơ
Dù cho có lạc lối
Sức mạnh trong tim vẫn
Mãi mãi, mãi mãi, vang vọng…

Mãi mãi, mãi mãi, tôi vẫn nghe…
Nhẹ nhàng, nhẹ nhàng, tỏa sáng…

Thể loại:  Pop / Ballad,  Nhật Bản


Nghe thêm