Hitori de wa, tooi ashita wo
Yoake no mama de, koesou de
Though I'm alone, I think I can cross over
the distant tomorrow, as long as it's still dawn
Butsukatteikya kokeru omoi yo
Konya mo mata, sure chigai
Feelings that would break apart
Pass by each other again tonight
Sanzan sugite doryoku no ato mo
Naku naru kekka, only no tsuna watari
Only tight rope walking so beyond horrible
It results in even the traces of effort disappearing
Yaru dake son suru yona, mainichi wa
Sha ni kamaeteta hou koso, raku ni naru
Every day, you do something and lose something
Having stood at the ready made it easier
Atsukute, tsurai jibun wo kakushite, mijikai toki wo ikiteru
Hiding my passionate, heartbroken self, I go on living in this short era
Hitori de wa, tooi ashita wo
Yoake no mama de, koesou de
Though I'm alone, I think I can cross over
the distant tomorrow, as long as it's still dawn
Hottokeba, hashiru omoi yo
Yume mo mata, sure chigai
These feelings that will rush if they are left alone
And that dream will pass by each other again
Kanpeki to chau, jinsei no shuushi
Puramai zero da nanteba honto ka na?
The balance sheet of life is not perfect
Is it really all plus, minuses and zeroes?
Shinu made ni tsukaikiru, un no kazu
Semete, jibun de dashiire wo sasete
Up until you die you use a certain amount of luck
At least let me draw and deposit it at will
Wakacchainai, kimi nara dou ni demo, rikutsu wo kaete ii noni
You don't understand it yet, as long as it's you, it's okay to change your reasoning
Nando kimi ni, ketsu mazuitemo
Modottekichau, aijou ni
No matter how many times you make me trip up
This love of mine returns
Shinjikaneru, utaretsuyosa yo
Konya mo, soutou nemurenai
It's so unbelievable, this strength I've gained
It'll struggle sleeping tonight, too
Nando nankai, kurikaeshitemo
Modottekichau, ai dakara
Because this love will keep returning
No matter how many times we go through this
Butsukatteiku, kesunu omoi wo
Semeru hou ga, suji chigai
These feelings won't be erased, even as they collide
It would be illogical to condemn them
Hitori de wa, tooi ashita wo
Yoake no mama de koeteyuku
Though I'm alone, I'm crossing
the distant tomorrow, while it's still dawn
Aishou yori mo, fukai futari wa
Sure chigatte kamawanai