あの場所へ…希望の歌で悲しい歌の聴こえない場所へ。
*ano basho e... kibou no uta de kanashii uta no kikoe nai basho e*
Going to that place...by the song of hope, to the place where sad songs
cannot be heard.
理想ばかりよそおうばかり。
*risou bakari yosoou bakari*
Merely ideals, merely anticipation.
悲しい歌の聴こえない場所へ、急いで。
*kanashii uta no kikoe nai basho e, isoi de*
To the place where we can't hear the sad song, let's hurry,
行こう、ワンダフルワールド。
*ikou, WANDAFURU WAARUDO*
We'll go to a wonderful world.
この場所へ戻る日は、何を着よう…何を話そう?
*kono baasho e modoru hi wa, nani wo kiyou.. nani wo hanasou*
The day we return to this place, what will we wear... what will we say?
急いで。
*isoi de*
Let's hurry.
行こう、ワンダフルワールド。
*ikou, WANDAFURU WAARUDO*
We'll go to a wonderful world.
急いで…。
*isoi de...*
Let's hurry...