Winter Love

Trình bày: 

BoA


冬の妖精たちが輝き 舞い降りてくる
fuyu no youseitachi ga kagayaki maiorite kuru
As shining winter fairies come floating down

何もすることないから 笑顔の写真� �くちづけた
nani mo suru koto nai kara egao no shashin kuchidzuketa
Since I have nothing to do, I kissed your smiling picture

約束した映画の長い列に  二人してもう 並ぶことはないの?
yakusoku shita eiga no nagai retsu ni futari shite mou narabu koto wa nai no?
We promised at that long line of the movie, we'll never stand in line here together again, right?

だけど 心は そばにいるから
dakedo kokoro wa soba ni iru kara
But since my heart is beside yours


友達にも miss you もう二度と 戻れない
tomodachi ni mo miss you mou nido to modorenai
even as friend I miss you, but I can never turn back



あなたが 好きで 会いたくてキスが
anata ga suki de aitakute KISU ga
I love you, I want to see you again with a kiss

百億の 雪を 伝うの
hyaku oku no yuki wo tsutau no
express it through 10 billion snowflakes

どこかで 偶然に 巡り 会える日まで
doko ka de guuzen ni meguri aeru hi made
Until a day we happen to cross paths someplace


忘れなくても baby 好きでも いいですか?
wasurenakute mo baby, sukide mo ii desu ka?
Baby, is it okay for me to still remember you, is it okay for me to still love you?

ずっと 忘れない…
zutto wasurenai...
I'll never forget you



たった 一人ぼっちの 自分に 気づいた 瞬間
tatta hitoribocchi no jibun ni kidzuita shunkan
Since the moment I was left alone

本当の 寂しさがね 溢れては また 込み上げる
hontou no sabishisa ga ne afurete wa mata komiageru
I realised what true lonely sadness is, this overwhelming feeling won't stop flowing out

人を愛す そんな想いを 今
hito wo aisu sonna omoi wo ima
Now, such thing as to love someone


大切だって 忘れないって 思う
taisetsu datte wasurenai tte omou
is so important that one shouldn't forget

この アドレスを 何度 かえても
kono ADORESU wo nando kaete mo
No matter how many times my address changes

その 声も 夢も 私を 離れないの
sono koe mo yume mo watashi wo hanarenai no
I'll never let go of that voice or that dream



時が 流れて 違う 恋しても
toki ga nagarete chigau koishite mo
As time flows by, even if you love someone else

あなたを想い出すでしょう
anata wo omoidasu deshou
I'll still remember you

出會えた 運命が 交わした ぬくもりが
deaeta unmei ga kawashita nukumori ga
Our destined meeting and the warmth we shared

「あなたで良かった」って 心から� �えるよ
"anata de yokatta" tte, kokoro kara ieru yo
I'm glad that it was you, from my heart I can tell

いつか 逢えるまで …
itsuka aeru made...
Until someday we'll meet again...



未來は can't stop やって来る
mirai wa can't stop yatte kuru
We can't stop the future from coming

悲しいほど はやく forever
kanashii hodo hayaku forever
The feeling of sadness can quickly become forever

幸せだって 傷付いたって
shiawase datte kizutsuita tte
I'm happy even if I get wounded

誰かを 愛する 時 just alive
dare ka wo aisuru toki just alive
When I've fallen in love with a someone just alive



あなたが 好きで 会いたくてキスが
anata ga suki de aitakute KISU ga
I love you, I want to see you again with a kiss

百億の 雪を 伝うの
hyaku oku no yuki wo tsutau no
express it through 10 billion snowflakes

どこかで 偶然に 巡り 会える日まで
doko ka de guuzen ni meguri aeru hi made
Until a day we happen to cross paths someplace


忘れなくても baby 好きでも いいですか?
wasurenakute mo baby, sukide mo ii desu ka?
Baby, is it okay for me to still remember you, is it okay for me to still love you?

ずっと 忘れない…
zutto wasurenai...
I'll never forget you

Thể loại:  Nhật Bản,  Pop / Ballad


Nghe thêm