Saikin dou shita no? Fushimegachi da yo
Tokui no dokusetsu mo kage hisome
Seken wa rifujin na koto bakari demo
Yowaki ja kotae sura mitsukaranai
What's been the matter recently? You've been looking down
Even your harsh language, which you were proud of, has disappeared
Even if this world is just unfair,
As for the weak, even the answers won't be found
Arashi ga satta yoru wa sora itsumo yori sunda
Mabataku hoshi ga nage KISSU mayotteru bokura ni
On the nights the storm goes away,
the sky is clearer than usual
& the twinkling stars are blowing kisses to us
* Kagayaku ashita wa sugu soko ni
Kodou ga kiseki wo yuriokosu
Ima sugu futari de jikan tomete
Yuuhi ga tokedasu chiheisen no kanata e
Tomorrow is shining
& the beat will stir up a miracle there
We're together & time stops immediately
We go beyond the horizon where the evening sun begins to melt
Yokei na nimotsu wa sutete shimaou
GIBUSON hitotsu dake motte ikou
Mokuteki kimenaide kimama ni yukeba
Sabitsuita unmei wo mawaridasu
Let's throw away the excess baggage
Let's just take the Gibson (guitar)
If we can go willingly without choosing a goal,
even the rusty fate will begin to pass
Yotei chouwa no hibi mo mikake dake no jiyuu mo
Nagisa ni subete nagashite shimaeba ii kono mama
Even on the days of the preestablished harmony,
it's better to throw everything to the shore,
even if it's just the freedom in appearance
Mabushii kisetsu ga nagaretemo
Kawaranu omoi wo daite iyou
Negai no kakera wa kaze no naka
Sukoshi no yuuki de tsukameru kara
Even if the sparkling season passes by,
let's hold onto the memories that don't change
The fragments of the wish are in a dream
You can grab them with a little courage
Tobu koto ni tsukaretara hane yasumereba ii yo
Juubun ganbatta kimi wo bokura wa shitte iru
When you are tired of flying,
it's better to rest your wings
We know that you did your best
* repeat