ワルツ (Walts)

Trình bày: 

Kanako Ito


Romanji:

yurari uzumaita kaze no nami setsuna ni hikaru
kesshite wasurenai futari mitsumeatta kioku

hodokenai itami ga karamitsuku yubisaki
kowarenai you ni dakishime toki wo tometa ima

kotoba ni naranai omoi no sakebi wa doko e yukeba ii no?
owaranai kanashimi wa doko kara kuru no? oshiete yo
nijimu yami e...

kotori mune wo utsu oto no nami sekai wa kagerou
tatoe modorenai futari da to shite mo oboete ite

motomeau te to te ga fureau shunkan ni
mezameyuku you ni hiraita kokoro ikanaide

namida ni naranai omoi no sakebi wa doko kara umareru no?
nemuranai kanashimi wa doko made yuku no? kikasete yo
kasumu sora e...

namida ni naranai omoi no sakebi wa doko kara umareru no?
nemuranai kanashimi wa doko made yuku no? kikasete yo

kotoba ni naranai omoi no sakebi wa doko e yukeba ii no?
owaranai kanashimi wa doko kara kuru no? oshiete yo
nijimu yami e...


Kanji:

ゆらり渦巻いた風の波 刹那に光る
決して忘れない 二人みつめあった記憶

ほどけない痛みが からみつく指先
壊れないように抱き締め 時を止めた 今

言葉にならない想いの叫びはどこへゆけばいいの?
終わらない悲しみはどこからくるの?教えてよ
滲む闇へ…

ことり胸を打つ音の波 世界は陽炎
たとえ戻れない二人だとしても覚えていて

求めあう手と手が 触れ合う瞬間に
目覚めゆくように開いた心 行かないで

涙にならない想いの叫びはどこから生まれるの?
眠らない悲しみはどこまでゆくの?聞かせてよ
霞む空へ…

涙にならない想いの叫びはどこから生まれるの?
眠らない悲しみはどこまでゆくの?聞かせてよ

言葉にならない想いの叫びはどこへゆけばいいの?
終わらない悲しみはどこからくるの?教えてよ
滲む闇へ…

English:

Swaying, the whirling waves of wind glitter for an instant
I will never forget the memory of when our eyes first met.

The pain which won't let go, and our entwined fingertips
Now, in which time has stopped I embrace you, so that you won't break

Where should these feelings, which can't be turned into words, go?
Where is this endless sorrow coming from? Tell me-
Into the spreading darkness...

The sound of the waves which lightly beats in my chest- the world is a heat haze.
Even if we can't go back, I'll remember the two of us.

In the moment where our seeking hands met
my heart opened up as if awakening- don't go.

Where should these cries of feeling, which can't be turned into tears, go?
How far will this sleepless sorrow go? Listen-
Into the hazy sky...

Where are these cries of feeling, which can't be turned into tears, born from?
How far will this sleepless sorrow go? Listen-

Where should these feelings, which can't be turned into words, go?
Where is this endless sorrow coming from? Tell me-
Into the spreading darkness...

Thể loại:  Nhạc Phim,  Nhật Bản


Nghe thêm