Times Of My Life

Trình bày: 

Tín Nhạc Đoàn


今晚又再度 迎着冷雨飘过
难自控 何时可找到曙光
不管以后会否拥有 要把杯中苦涩干透
WE TAKE THE GOOD TIMES
AND THE BAD TIMES OF MY LIFE
失意或愤怒 其实见怪不怪
弹着那无情的一首怨曲
曲终过后渐觉冰冷 你不甘心的一双眼
WE TAKE THE GOOD TIMES
AND THE BAD TIMES OF MY LIFE
无边的思忆可以无限扩张
无边的呼叫埋藏于心底里
麻木了的心不想再面对俗世人
让刹那的光辉一再下去
与你鸟瞰天空不管所有的挫败
未怕冷眼笑声坚守理想
曾话过光辉胜利在远方
如同时日幻化灿烂

Thể loại:  Hoa Ngữ,  Trung Quốc


Nghe thêm