闻到初夏的味道 Ngửi thấy hương vị của đầu hè
边走边吃早餐 早上好 Đi dạo lúc bình minh và cảm nhận hương vị của ngày mới
漫无目的地奔跑 Vu vơ đuổi theo điều gì đó
迷蒙的眼 下一站快到 Đôi mắt mờ hơi sương dừng lại kiếm tìm
快要失去你才准备 Cuối cùng tôi cũng đã sẵn sàng đối mặt rằng đã ko còn bạn ở bên
阳光在后退 我们后悔 Mọi người đều buồn bã vì mặt trời buông xuống
我可以习惯独来独往 不痛苦就快乐 Nỗi cô đơn làm quên đi sự đau đớn hay hạnh phúc
谜一样的明天没人撑伞 也有屋檐躲 Có những bí ẩn dưới mái hiên mà không còn ai có thể đọc hiểu
但再多人爱我 你不爱我 还是寂寞 Dù ngày nào đó bạn, tôi đều có tình yêu của riêng mình hay cô đơn
其实残酷的是 对你的残酷着了魔 Thì nỗi đau, những gì ta đã từng có sẽ luôn tồn tại, luôn ám ảnh ta
闻到初夏的味道
边走边吃早餐 早上好
漫无目的地奔跑
迷蒙的眼 下一站快到
快要失去你才准备
阳光在后退 我们后悔
我可以习惯独来独往 不痛苦就快乐
谜一样的明天没人撑伞 也有屋檐躲
但再多人爱我 你不爱我 还是寂寞
其实残酷的是 对你的残酷着了魔