波が白いレースのように海を縁取って揺れる
The wave, like a white lace, edges and shakes the sea.
君はそのレースのうえで笑って歌って燥いで崩している
Above that lace, you laugh and sing, it dryly breaks.
霧が重くヴェールのように海を塞いで凪いでいる
The fog, like a heavy veil, calms the sea as it covers it,
君はそのヴェールの奥へ
You go deep inside that veil,
気取った歌が遠のいて次第に次第に消える
With your lonely song, gradually dissapearing far away.
砂のヒールの跡を追い抜いて
We pass the footprints in the sand as,
案じる セイレーンは歌う
You worriedly sing 'Siren',
そばにいたいと会いたいと謀っている
Too lonely to live by yourself.
船を出せ
We set out in the boat,
セイレーンが呼んでいる
The siren calls.
終わる
It's the end.
すべてが終わる
Everything ends.
セイレーンが呼んでいる
The siren calls.