青春と気づかないまま(Seishun to Kizukanai Mama)

Trình bày: 

AKB48


boku no me no mae ni sobieru kaidan (The stairs rises in front of me)
ikutsu nobottara iki wo tsuite (I take a breath once every few steps)
raku ni nareru no darou (It should be easy, right?)
nishibi ga sashikomu mado no mukou ni wa (beyond the window where the setting sun illuminates?)
mirai no keshiki ga mieru no ka? (Can I see the future's scene)
yume wa kagayaiteiru ka? (Are my dreams shining there?)
omoide to hikikae ni (My memories are replaced)
sukoshi zutsu kageri iku hibi yo (as the days are getting dark slowly)
seishun to kizukanai mama ni (Without realizing my youth )
toki ni nagasarete (the time has passed by)
amaeteta seifuku wo nugisutete (I threw off my childish uniform)
otona ni natteta (and became an adult)
ano koro ni minna de utatta (Now, I've understood the meaning of the lyrics)
MESSEEJI SONGU (of the message song that)
kashi no imi ga imasara wakatta (I sang with everyone in those days)
RINORIUMU no yuka de naiteita uwabaki (I am running around seeking for something)
nani ka wo motomete hashirimawari (with my hallway slippers crying on the linoleum floor )
yukidomari ni kizutsuki (and get hurt by the dead end)
shiranuma ni boku wa ARUBAMU no naka de (Unwittingly, I am gazing at the photos)
nakama to kata kumi nagara warau (in the album, where I was laughing )
shashin wo nagameteiru (with my arms around my friends' shoulders)
atarashii jinsei wa (Although the new life)
sorenari ni tanoshii keredo... (is fun as it is...)
seishun to kizukanai mama ni (Without realizing my youth)
toki wa hayaashi de (the time is moving fast)
kakikake no miraizu wo shuusei shite (I amend the unfinished map of future)
otona to yobareta (that is called "adult")
ano koro ni nan do mo utatta (In those days, I sang many times over)
suki datta uta (the song I loved)
ima wa naze ka kashi ga dete konai (But Why can't I remember the song lyrics now?)
seishun to kizukanai mama ni (Without realizing my youth)
itsumo taikutsu de (I always got tired of it)
me no mae no taisetsu na dekigoto made (I've even let the important events pass by in front of me)
misugoshite itanda (I’ve overlooked)
kaidan wo youyaku nobotte (Finally I've climbed the stairs)
ue made kita kedo (Although I've reached the top)
ima no boku wa uta wo utaenai (the me right now can't sing the song)

Thể loại:  Pop / Ballad,  Nhật Bản


Nghe thêm