海へ来ました ただ ひとり 夜の海へ 昇る明日を見たくて
umi he kima shita tada hitori yoru no umi he noboru ashita wo mita kute
七分丈にまくった ジーンズの裾から 伝う水温
shichibu take nimakutta ji^nzu no suso kara tsutau suion
必要とされても そうじゃなくても 私 まだ 君のものよ
hitsuyou tosaretemo soujanakutemo watashi mada kun nomonoyo
冷たいアンティーク 飾られた 2段目の私は珊瑚礁
tsumeta i antei^ku kazara reta 2 danme no watashi ha sangoshou
深い 深い 暗い お家に帰りなさい その言葉を聞くまでは
fukai fukai kurai o ie ni kaeri nasai sono kotoba wo kiku madeha
この間 めくった本の見出し 略奪も手段とまとめてた
kono kan mekutta hon no midashi ryakudatsu mo shudan tomatometeta
何もかもを壊してまで 奪い取るほどの 価値も器量をもない
nanimo kamowo kowashi temade ubai toru hodono kachi mo kiryou womonai
手を繋いだことや 一度きりの好きも 君は「流れ」と呼ぶけど
te wo tsunai dakotoya ichido kirino suki mo kun ha ( nagare ) to yobu kedo
逆流を許されない 立ち位置に 「流れ着いた」だけ
gyakuryuu wo yurusa renai tachi ichi ni ( nagare tsui ta ) dake
さよならの向こうに 何があるかはわからない 当分 好きよ
sayonarano mukou ni nani gaarukahawakaranai toubun suki yo
始まり胸躍る春の日も 見つけて傷ついた夏の夜も
hajimari mune odoru haru no nichi mo mitsu kete kizutsu ita natsu no yoru mo
迷う秋も わからなくて逃げた冬も ぜんぶ宝物
mayou aki mo wakaranakute nige ta fuyu mo zenbu takaramono
冷たいアンティーク 飾られた 2段目の私は珊瑚礁
tsumeta i antei^ku kazara reta 2 danme no watashi ha sangoshou
深い 深い 暗い お家に帰りなさい その言葉を聞かせてよ
fukai fukai kurai o ie ni kaeri nasai sono kotoba wo kika seteyo
この間 めくった本の見出し 略奪も手段とまとめてた
kono kan mekutta hon no midashi ryakudatsu mo shudan tomatometeta
何もかもを壊してまで 奪い取れないから 海を選ぶでしょう
nanimo kamowo kowashi temade ubai tore naikara umi wo erabu deshou