小小/ Nhỏ Nhỏ

Trình bày: 

Lý Duy


** 回忆像个说书的人



Hồi ức như một người kể chuyện



用充满乡音的口吻



dùng khẩu âm đong đầy giọng cố hương



跳过水坑 绕过小村



nhảy qua vũng nước, vòng qua xóm nhỏ



等相遇的缘分



đợi chờ cơ duyên gặp gỡ



你用泥巴捏一座城



cậu dùng bùn đắp nên một tòa thành



说将来要娶我进门



bảo mai này sẽ rước tớ vào cửa



转多少身 过几次门



quay lưng bao bận, qua cửa mấy lần



虚掷青春



phí hoài thanh xuân







小小的誓言还不稳



Lời thề bé bỏng rồi cũng không vẹn



小小的泪水还在撑



nước mắt bé bỏng còn gượng bờ mi



稚嫩的唇 在说离分



cánh môi non nớt thốt lời li biệt







* 我的心里从此住了一个人



Từ đấy trong tim tớ đã trú ngụ hình bóng một người



曾经模样小小的我们



dáng dấp chúng mình một thuở bé bỏng



那年你搬小小的板凳



năm ấy cậu bê một chiếc ghế nhỏ



为戏入迷我也一路跟



mải say sưa tớ cũng thả bước theo



我在找那个故事里的人



tớ đang đi tìm người trong câu chuyện ấy



你是不能缺少的部份



cậu là mảnh ghép không thể nào thiếu



你在树下小小的打盹



dưới gốc cây, cậu ngủ gà ngủ gật



小小的我傻傻等



bé con tớ ngây ngốc ngồi chờ







**







小小的感动雨纷纷



Rung động bé bỏng, mưa lất phất giăng



小小的别扭惹人疼



vụng về bé bỏng mới thật dễ cưng



小小的人还不会吻



nhóc con bé bỏng nào đã biết hôn







*







我的心里从此住了一个人



Từ đấy trong tim tớ đã trú ngụ hình bóng một người



曾经模样小小的我们



dáng dấp chúng mình một thuở bé bỏng



当初学人说爱念剧本



khi ấy bắt chước thoại phim nói lời thương nhớ



缺牙的你发音却不准



cậu sún răng phát âm còn ngọng nghịu



我在找那个故事里的人



tớ đang đi tìm người trong câu chuyện ấy



你是不能缺少的部份



cậu là mảnh ghép không thể nào thiếu



小小的手牵小小的人



bàn tay bé bỏng dắt tay một hình hài bé bỏng



守著小小的永恒



gìn giữ một vĩnh hằng bé bỏng.

Thể loại:  Hoa Ngữ,  Trung Quốc


Nghe thêm