夜空中最亮的星 / Ngôi Sao Sáng Nhất Trong Đêm (Live Ver.)

Trình bày: 

Trương Kiệt


夜空中最亮的星 yè kōng zhōng zuì liàng de xīng Ngôi sao sáng nhất trong đêm 能否听清 néng fǒu tīng qīng Liệu có nghe thấy? 那仰望的人 心底的孤独和叹息 nà yǎng wàng de rén xīn dǐ de gū dú hé tàn xī Sự cô đơn và tiếng thở dài của người đang nhìn lên trời cao ấy 夜空中最亮的星 yè kōng zhōng zuì liàng de xīng Ngôi sao sáng nhất trong đêm 能否记起 néng fǒu jì qǐ Liệu có còn nhớ? 曾与我同行 消失在风里的身影 céng yǔ wǒ tóng xíng xiāo shī zài fēng lǐ de shēn yǐng Bóng hình đã đồng hành cùng tôi rồi biến mất trong cơn gió. 我祈祷拥有一颗透明的心灵 wǒ qí dǎo yōng yǒu yī kē tòu míng de xīn líng Tôi nguyện cầu có được một tâm hồn sáng trong 和会流泪的眼睛 hé huì liú lèi de yǎn jīng Và một đôi mắt biết khóc 给我再去相信的勇气 gěi wǒ zài qù xiāng xìn de yǒng qì Hãy cho tôi thêm dũng khí để giữ vững niềm tin 越过谎言去拥抱你 yuè guò huǎng yán qù yōng bào nǐ Vượt qua những dối trá và ôm lấy em 每当我找不到存在的意义 měi dāng wǒ zhǎo bù dào cún zài de yì yì Mỗi khi tôi không tìm được ý nghĩa để tồn tại 每当我迷失在黑夜里 měi dāng wǒ mí shī zài hēi yè lǐ Mỗi khi tôi lạc đường trong đêm đen tăm tối 哦..... Woooo 夜空中最亮的星 yè kōng zhōng zuì liàng de xīng Ngôi sao sáng nhất trong đêm 请指引我前行 qǐng zhào liàng wǒ qián xíng Xin hãy chỉ đường cho tôi bước tiếp 夜空中最亮的星 yè kōng zhōng zuì liàng de xīng Ngôi sao sáng nhất trong đêm 是否知道 shì fǒu zhī dào Liệu có biết được? 曾与我同行的身影 如今在哪里 céng yǔ wǒ tóng xíng de shēn yǐng rú jīn zài nǎ lǐ Hình bóng đã từng song hành bên tôi giờ đang ở đâu? 夜空中最亮的星 yè kōng zhōng zuì liàng de xīng Ngôi sao sáng nhất trong đêm 是否在意 shì fǒu zài yì Liệu có quan tâm? 是太阳先升起 还是意外先来临 shì tài yáng xiān shēng qǐ hái shì yì wài xiān lái lín Mặt trời sẽ mọc lên hay một điều bất ngờ sẽ tới? 我宁愿所有痛苦都留在心里 wǒ nìng yuàn suǒ yǒu tòng kǔ dōu liú zài xīn lǐ Tôi thà chấp nhận giữ lấy mọi khổ đau cho riêng mình 也不愿忘记你的眼睛 yě bù yuàn wàng jì nǐ de yǎn jīng Cũng không muốn phải quên đi ánh mắt em 给我再去相信的勇气 gěi wǒ zài qù xiāng xìn de yǒng qì Hãy cho tôi thêm dũng khí để giữ vững niềm tin 越过谎言去拥抱你 yuè guò huǎng yán qù yōng bào nǐ Vượt qua những lời dối trá và ôm lấy em 每当我找不到存在的意义 měi dāng wǒ zhǎo bù dào cún zài de yì yì Mỗi khi tôi không tìm được ý nghĩa để tồn tại 每当我迷失在黑夜里 měi dāng wǒ mí shī zài hēi yè lǐ Mỗi khi tôi lạc đường trong đêm đen tăm tối 哦..... Woooo 夜空中最亮的星 yè kōng zhōng zuì liàng de xīng Ngôi sao sáng nhất trong đêm 请照亮我前行 qǐng zhào liàng wǒ qián xíng Xin hãy chỉ đường cho tôi bước tiếp 我祈祷拥有一颗透明的心灵 wǒ qí dǎo yōng yǒu yī kē tòu míng de xīn líng Tôi nguyện cầu có được một tâm hồn sáng trong 和会流泪的眼睛 hé huì liú lèi de yǎn jīng Và một đôi mắt biết khóc 给我再去相信的勇气 gěi wǒ zài qù xiāng xìn de yǒng qì Hãy cho tôi thêm dũng khí để giữ vững niềm tin 越过谎言去拥抱你 yuè guò huǎng yán qù yōng bào nǐ Vượt qua những dối trá và ôm lấy em 每当我找不到存在的意义 měi dāng wǒ zhǎo bù dào cún zài de yì yì Mỗi khi tôi không tìm được ý nghĩa để tồn tại 每当我迷失在黑夜里 měi dāng wǒ mí shī zài hēi yè lǐ Mỗi khi tôi lạc đường trong đêm đen tăm tối 哦..... Woooo 夜空中最亮的星 yè kōng zhōng zuì liàng de xīng Ngôi sao sáng nhất trong đêm 请指引我前行 qǐng zhào liàng wǒ qián xíng Xin hãy chỉ đường cho tôi bước tiếp 夜空中最亮的星 yè kōng zhōng zuì liàng de xīng Ngôi sao sáng nhất trong đêm 能否听清 néng fǒu tīng qīng Liệu có nghe thấy? 那仰望的人 心底的孤独和叹息 nà yǎng wàng de rén xīn dǐ de gū dú hé tàn xī Sự cô đơn và tiếng thở dài của người đang nhìn lên trời cao ấy

Thể loại:  Hoa Ngữ,  Đài Loan,  Trung Quốc,  Hong Kong,  Pop


Nghe thêm