如果不爱我 / Nếu Như Không Yêu Anh

Trình bày: 

Trương Tân Địch


如果不爱我 /Nếu như không yêu Anh

如果不爱我 就放开我的手
我不需要你 赐给我的温柔
放一百个心 我不会去强求
恋人做不成 还可以做朋友

如果不爱我 就放开我的手
你掉头就走 我也不会挽留
放一百个心 我不会把泪流
虽然我也想 你陪在我左右

不要这么说 我心里好难受
是我自由过了头
在我的心头 你是我的所有
怪我从没说出口
看到你难过的时候
我心如刀割般的内疚
我发誓好好对你到白头

如果不爱我 就放开我的手
你掉头就走 我也不会挽留
放一百个心 我不会把泪流
虽然我也想 你陪在我左右

Lời dịch - pinyin
Rúguǒ bù ài wǒ,Jiù fàng kāi wǒ de shǒu – Nếu như không yêu em thôi thì hãy buông tay em ra
Wǒ bù xūyào nǐ, Cì gěi wǒ de wēnróu - em không cần những dịu dàng anh trao nữa đâu
Fàng yībǎi ge xīn,.Wǒ bù huì qù qiǎngqiú - Yên tâm đi em cũng k ép buộc Anh
Liànrén zuò bùchéng,Hái kěyǐ zuò péngyǒu – yêu không thành thì đôi ta vẫn có thể làm bạn

Rúguǒ bù ài wǒ,Jiù fàng kāi wǒ de shǒu - Nếu như không yêu em thôi thì hãy buông tay em ra
Nǐ diàotóu jiù zǒu, Wǒ yě bù huì wǎnliú Anh đã cất bước ra đi thì em cũng chẳng níu kéo anh đâu
Fàng yībǎi ge xīn,Wǒ bù huì bǎ lèi liú - yên tâm đi em cũng sẽ không rơi lệ
Suīrán wǒ yě xiǎng, Nǐ péi zài wǒ zuǒyòu - Mặc dù em vẫn muốn bên anh đến trọn đời

Bùyào zěnme shuō,Wǒ xīnlǐ hǎo nánshòu,- Đừng nói như vậy nữa em yêu, Trái tim anh đang nhói đau
Shì wǒ zìyóuguòle tóu,Zài wǒ de xīntóu,- Là vì anh đã tự cho mình quá nhiều tự do, Nhưng trong trái tim Anh
Nǐ shì wǒ de suǒyǒu,Guàiwǒ cóng méi shuō chūkǒu,- Em vẫn luôn là tất cả, Anh trách mình sao chẳng nói cho em hay
Kàn dào nǐ nánguò de shíhou,Wǒ xīn rú dāo gē bān de nèijiù - khi thấy em buồn,con tim anh như đang bị cào xé dằn vặt bản thân
,- Wǒ fāshì hǎohǎo duì nǐ dào báitóu – Anh xin thề sẽ đối tốt với em đến trọn đời

Rúguǒ bù ài wǒ,Jiù fàng kāi wǒ de shǒu - Nếu như không yêu em thôi thì hãy buông tay em ra
Nǐ diàotóu jiù zǒu, Wǒ yě bù huì wǎnliú Anh đã cất bước ra đi thì em cũng chẳng níu kéo anh đâu
Fàng yībǎi ge xīn,Wǒ bù huì bǎ lèi liú - yên tâm đi em cũng sẽ không rơi lệ
Suīrán wǒ yě xiǎng, Nǐ péi zài wǒ zuǒyòu - Mặc dù em vẫn muốn bên anh đến trọn đời

Thể loại:  Hoa Ngữ,  Trung Quốc,  Pop


Nghe thêm