Neo Moon

Trình bày: 

ClariS


あの日消してしまった想いが
ano hi keshite shimatta omoi ga
いつか光る未来(アス)に変わるなら…
itsuka hikaru asu ni kawaru nara…
空に溶けた 真っ白な月を
sora ni toketa masshiro na tsuki wo
探したいの 夜空のNeo Moon
sagashitai no yozora no Neo Moon

If these feelings that I erased that day
Were to turn into a shining future…
I want to search for the Neo Moon of the night sky,
The pure white moon which melted there.

帰り道の月明かり
kaerimichi no tsukiakari
涙色に にじんでく
namidairo ni nijindeku

The moonlight tints
The path home tear-coloured.

夢のなかに迷い込んで
yume no naka ni mayoikonde
ぜんぶ忘れたなら…
zenbu wasureta nara…

If I were to lose my way in my dream
And forget everything…

はしゃぎあったあの夏の
hashagiatta ano natsu no
ふたりにまた戻れるの?
futari ni mata modoreru no?

Will the two of us ever return
To that enjoyable summer we had?

思い出へと変わる前に
omoide he to kawaru mae ni
キミにいま会いたい
kimi ni ima aitai

Before my memories change,
I want to meet you now.

走る想い 止められないまま
hashiru omoi tomerarenai mama
キミのことを 遠くで見つめた
kimi no koto wo tooku de mitsumeta
好きと言えば 壊れてしまうの?
suki to ieba kowarete shimau no?
困った顔しないで お願い
komatta kao shinaide onegai

I gaze at you off in the distance
While the thoughts in my head are unable to be stopped.
Will everything break if I were to say, “I like you”?
Please don’t think that I’m troublesome.

深夜0時 暗闇に
shin’ya reiji kurayami ni
光る画面 見つめてた
hikaru gamen mitsumeteta
キミのことを探している
kimi no koto wo sagashiteiru
近く遠い場所で
chikaku tooi basho de

At midnight, in the darkness,
I stare at the shining scene.
I search for you
In that close, yet faraway, place.

あの日のこと覚えてる?
ano hi no koto oboeteru?
ふたり会った春の日を
futari atta haru no hi wo

Do you remember that spring day
When we first met?

ぜんぶ消してしまったのに
zenbu keshite shimatta no ni
なぜかまだ痛むの
nazeka mada itamu no

I was supposed to have erased everything,
But, for some reason, it still pains me.

いまは消えて見えない想いが
ima ha kiete mienai omoi ga
胸の奥に確かにあるから…
mune no oku ni tashika ni aru kara…
空に届け 小さな願いよ
sora ni todoke chiisana negaiyo
いつかきっと 奇跡のNeo Moon
itsuka kitto kiseki no Neo Moon

These erased, invisible feelings are still
Definitely deep within the depths of my heart…
This small wish I made to the sky
Will definitely turn into the miraculous Neo Moon someday.

あの日消してしまった想いが
ano hi keshite shimatta omoi ga
いつか光る未来(アス)に変わるなら…
itsuka hikaru asu ni kawaru nara…
空に溶けた 真っ白な月を
sora ni toketa masshiro na tsuki wo
探したくて 空をみつめてる
sagashitakute sora wo mitsumeteru

If these feelings that I erased that day
Were to turn into a shining future…
I stare at the sky, wanting to search for
The pure white moon which melted there

Thể loại:  Nhật Bản


Nghe thêm