Mượn / 借

Trình bày: 

Mao Bất Dịch


Jie yi zhan wu ge jie tou hun huang deng guang
Mượn ngọn đèn đường ảm đạm giữa đêm đen
Zhao liang na kan ke lu shang ren ying yi shuang
Soi chiếu bóng hai người nhấp nhô trên con phố

Jie yi cun san jiu tian li lie lie nuan yang
Mượn một tia nắng ấm ngày tam cửu giá rét
Rong zhe mang mang ren jian ci gu liang
Làm tan chảy cái lạnh thấu xương của nhân thế mịt mù

Jie yi hong gu lao he shui jiu qu hui chang
Mượn dòng chảy ngàn năm của dòng sông chín khúc quanh co
Dai zhe na yao huang zhu huo piao wang yuan fang
Đưa lối ngọn nến lay động về chốn xa xôi

Jie yi duan wang ri xuan lu wan zhuan you yang
Mượn một đoạn giai điệu mềm mại du dương của ngày cũ
Ba zhe bu neng shuo de qing qing chang
Để nhẹ nhàng hát lên những điều không thể nói thành lời

Bei zhe feng chui san de ren shuo ta ai de bu shen
Người bị cơn gió cuốn đi nói người chẳng hề yêu sâu đậm
Bei zhe yu lin shi de ren shuo ta bu hui leng
Người ướt dưới cơn mưa nói người chẳng hề thấy giá lạnh

Wu bian ye se dao di hai yao meng zhu duo shao ren
Bóng đêm bất tận rốt cuộc còn muốn mê hoặc thêm bao kẻ nữa
Ta xie jin yan li ta bu gan cheng ren
Nó đã in hằn lên đôi mắt, người không dám thừa nhận

Jie yi mo lin bie huang hun you you xie yang
Mượn một vạt nắng chiều từ ánh tà dương xa vời
Wei zhe man man yu sheng tian yi dao guang
Đặng châm thêm chút ánh sáng cho kiếp sống đằng đẵng này

Jie yi ju ke ming xin lai ri fang chang
Mượn một câu khắc cốt ghi tâm rằng ngày tháng còn dài
Tang ruo bu de bu tian ge yi fang
Giá như không phải mỗi người một phương

Bei zhe feng chui san de ren shuo ta ai de bu shen
Người bị cơn gió cuốn đi nói người chẳng hề yêu sâu đậm
Bei zhe yu shi de ren shuo ta bu hui leng
Người bị mưa rơi ướt đẫm nói người chẳng hề thấy giá lạnh

Wu bian ye se dao di hai yao meng zhu duo shao ren
Bóng đêm vô biên rốt cuộc còn muốn mê hoặc thêm bao kẻ nữa?
Ta xie jin yan li ta bu gan cheng ren
Nó đã in hằn lên đôi mắt, mà người vẫn chẳng hề thừa nhận

Ke shi a zong you na feng chui bu san de ren zhen
Có điều, luôn có sự chân thật không cơn gió nào thổi bay
Zong you da yu ye hu neng mo qu de lei hen
Cũng có giọt nước mắt không cơn mưa nào xóa nhòa

You yi tian tai yang hui sheng qi zai mou ge qing chen
Một ngày kia vầng thái dương sẽ mọc lên tại hừng đông nào đó
Yi dao cai hong liang ge ren
Một dải cầu vồng, hai bóng người

Jie yi fang le tu rang ta rong shen
Mượn một cõi yên vui cho người làm chốn nương thân
Jie ta ping fan yi sheng
Mượn người một kiếp bình phàm #PNT

Thể loại:  Hoa Ngữ,  Trung Quốc


Nghe thêm