北国之春/ Mùa Xuân Bắc Quốc

Trình bày: 

Triệu Bằng


亭亭白桦悠悠碧空
歌 微微南来风
词 木兰花开山岗上
转 北国的春天
自 啊北国的春天已来临
音 城里不知季节变换
魁 不知季节已变换
网 妈妈犹在寄来包裹
i 送来寒衣御严冬
n 故乡啊故乡我的故乡
k 何时能回你怀中
u (歌词转自 音魁网 www.inkui.com)
i 残雪消融溪流淙淙
· 独木桥自横
c 嫩芽初上落叶松
o 北国的春天
m 啊北国的春天已来临
  虽然我们已内心相爱
  至今尚未吐真情
  分别已经五年整
  我的姑娘可安宁
  故乡啊故乡我的故乡
  何时能回你怀中
  (歌词转自 音魁网 www.inkui.com)
  棣棠丛丛朝雾蒙蒙
  水车小屋静
  传来阵阵儿歌声
  北国的春天
  啊北国的春已来临
  家兄酷似老父亲
  一对沉默寡言人
  可曾闲来愁沽酒
  偶尔相对饮几杯
  故乡啊故乡我的故乡
  何时能回你怀中

Thể loại:  Trung Quốc,  Hoa Ngữ


Nghe thêm