Masquerade

Trình bày: 

Hitomi (Hitomi Kuroishi)


きずつけて この まで いきて きた
だけど こどく だけ が
この ぼく の て に のこされた もの

なに も のぞまない きみ が そば に いれば

You're my destiny
こころ を あけて
うちあけたい ゆずれない おもい を
You're my destiny
かんじる きずな
ふたり の であい うんめい なんだ と
Say you'll share with me one love

You're my destiny
しんじて みたい
You're my destiny
あした の ゆめ を

You're my destiny
こころ を あけて
うちあけたい ゆずれない おもい を
You're my destiny
かんじる きずな
ふたり の であい うんめい なんだ と
Say you'll share with me one love

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

Kokoro ni kagi o kaketa mama
Tsumetai taido de kamen o mi ni tsukeru
Dare ga boku no sugao
Shitte iru darou? kimi no hoka ni wa

Jibun no yowasa mo tsuyosa mo
Sarakedashitai nante ichido mo omowazu ni
Namida kakushite kita
Hontou no kao o miserareru hito

Sagashitsuzuketeta kimi o ushinaenai

You're my destiny
Shinjite mitai
Eien no imi wa mada wakaranai kedo
You're my destiny
Ashita no yume o
Tsuzureba sore ga unmei ni kawaru
Say you'll share with me one love

Kono te ni tsukamitoru tame ni
Heiki de kizutsukete koko made ikite kita
Dakedo kodoku dake ga
Kono boku no te ni nokosareta mono

Nani mo nozomanai kimi ga soba ni ireba

You're my destiny
Kokoro o akete
Uchiaketai yuzurenai omoi o
You're my destiny
Kanjiru kizuna
Futari no deai unmei nanda to
Say you'll share with me one love

You're my destiny
Shinjite mitai
You're my destiny
Ashita no yume o

You're my destiny
Kokoro o akete
Uchiaketai yuzurenai omoi o
You're my destiny
Kanjiru kizuna
Futari no deai unmei nanda to
Say you'll share with me one love

--------------------------------------------------------------------------

While my heart is still locked
With a cold attitude, I don a mask on my body
Who knows
My true face? Besides you

Without ever giving a thought about exposing
My own weaknesses and strengths
I hid my tears
From people who could show their true faces

I can't lose you, who I kept searching for

You're My Destiny
I want to try and believe
I still don't understand the meaning of eternity
But You're My Destiny
If I compose tomorrow's dream
Then it'll become my destiny
Say you'll share with me one love

In order to grasp it into my hands
I calmly hurt others and lived to this point
But loneliness
Was the only thing left in the hands of this me

I won't desire anything if you're by my side

You're My Destiny
Open your heart
I want to confess my unyielding thoughts
You're My Destiny
The bond that I feel
Is the destiny of our meeting
Say you'll share with me one love

You're My Destiny
I want to try and believe.
You're My Destiny
In tomorrow's dream.

You're My Destiny
Open your heart
I want to confess my unyielding thoughts
You're My Destiny
The bond that I feel
Is the destiny of our meeting
Say you'll share with me one love

----------------------------------------------------------------------------

Khi mà trái tim em vẫn còn khép chặt
Với 1 dáng vẻ lạnh lùng, em mang mặt nạ trên người
Có ai biết được khuôn mặt thật của em? Ngoài anh ra.

Khi mà em ko bao giờ lộ ý nghĩ của mình ra
Điểm mạnh và điểm yếu của bản thân em
Ẩn giấu sau những giọt nước mắt
Với những người có thể phơi bài bộ mặt thật của họ.

Em ko thể mất anh, người mà em đã cố gắng tìm kiếm

Anh là định mệnh (lẽ sống) của em
Em muốn cố gắng và tin tưởng
Mặc dù em vẫn ko thể hiểu ý nghĩa của sự bất diệt.

Nhưng.. anh là lẽ sống của em
Nếu như em có soạn nên giấc mơ của em cho ngày mai thì
Hãy nói anh đã từng chi sẻ cho em một tình yêu.

Thể loại:  Nhật Bản,  Nhạc Phim


Nghe thêm