李香兰/ Lý Hương Lan

Trình bày: 

Trương Học Hữu


Song: 李香蘭 – lǐ xiāng lán – Lý Hương Lan

Singer: 张学友 – zhāng xué yǒu – Trương Học Hữu



恼春风

nou cheun fung

Não xuân phong

Gió xuân buồn



我心因何恼春风

ngo sam yan ho nou cheun fung

Ngã tâm nhân hà não xuân phong

Sao lòng ta cũng buồn như gió xuân



说不出

syut bat cheut

Thuyết bất xuất

Không thể nói



借酒相送

je jau seung sung

Tá tửu tương tống

Mượn rượu tiễn đưa



夜雨冻

ye yu dung

Dạ vũ đống

Đêm mưa đông



雨点透射到照片中

yu dim tau se dou jiu pin jung

Vũ điểm thấu xạ đáo chiếu phiến trung

Mưa rơi thấm vào ký ức



回头似是梦

wui tau chi si mung

Hồi đầu tự thị mộng

Giật mình ra là mộng



无法弹动

mou faat daan dung

Vô pháp đạn động

Không sao chống được



迷住凝望你

mai jyu king mong nei

Mê trụ ngưng vọng nhĩ

Si mê ngắm nhìn nàng



褪色照片中

tan sik jiu pin jung

Thốn sắc chiếu phiến trung

Trong ký ức nhạt màu





a



像花虽未红

jeung fa seui mei hung

Tượng hoa tuy vị hồng

Như hoa chưa thắm sắc



如冰虽不冻

yu bing seui bat dung

Như băng tuy bất đống

Như băng chưa giá rét



却像有无数说话

keuk jeung yau mou sou syut wa

Khước tượng hữu vô sổ thuyết thoại

Lại như có rất nhiều điều tỏ bày



可惜我听不懂

ho sik ngo teng bat dung

Khả tích ngã thính bất đổng

Chỉ tiếc ta nghe nhưng không hiểu





a



是杯酒渐浓

si bui jau jim nung

Thị bôi tửu tiệm nùng

Là chén rượu thêm nồng



或我心真空

waak ngo sam jan hung

Hoặc ngã tâm chân không

Hay lòng ta trống rỗng



何以感震动

ho yi gam jan dung

Hà dĩ cảm chấn động

Sao cảm thấy rung động



照片中

jiu pin jung

Chiếu phiến trung

Trong ký ức



那可以投照片中

na ho yi tau jiu pin jung

Na khả dĩ đầu chiếu phiến trung

Giá có thể hóa thân vào ký ức



盼找到

paan jaau dou

Phán hoa đáo

Để mong tìm thấy



时间裂缝

si gaan lit fung

Thì gian liệt phùng

Thời gian vụn vỡ



夜放纵

ye fong jung

Dạ phóng túng

Đêm hờ hững



告知我难寻你芳踪

gou ji ngo naan cham nei fong jung

Cáo tri ngã nan tầm nhĩ phương tung

Cho ta biết khó tìm ra hương sắc của nàng



回头也是梦

wui tau ya si mung

Hồi đầu dã thị mộng

Giật mình chỉ là mộng



仍似被动

ying chi bei dung

Nhưng tự bị động

Nhưng sao lại bị động



逃避凝望你

tou bei king mong nei

Đào tị ngưng vọng nhĩ

Tránh để không nhìn nàng



却深印脑中

keuk sam yan nou jung

Khước thâm ấn não trung

Nhưng đã khắc sâu vào tâm trí



--- End!

Xem trên Youtube

Em có nhớ năm tháng êm đềm yêu dấu cũ
Em có nhớ lời hứa hôm nào
Em có nhớ tìm nhau mình hẹn hò bên quán vắng
Nụ tình thắm trong tim, rạng rỡ trên môi ngờ đâu thành mây khói, ngờ đâu thành cơn gió...
Ôi..... em hãy nói đi em
Sao vẫn mãi âm thầm
Cho tình mình bao nỗi đắng cay
Nổi đau hằng sâu khoé mắt
Ôi.... sao nỡ dối gian nhau
Giọt nước mắt ưu buồn
Còn vương mãi trên mi

Anh vẫn nhớ đôi mắt em nhìn anh phút cuối
Anh vẫn nhớ lời hứa ban đầu
Anh vẫn nhớ nồng say vị ngọt nụ hôn thứ nhất
Cuộc tình ngỡ thiên thu trọn kiếp không phai ngờ đâu vội tan vỡ ngờ đâu thành cơn gió
Ôi.... ta đã cách xa nhau
Sao nổi nhớ không nguôi
Bao chiều thằm mơ chấp cánh bay
Tới phương trời yêu dấu cũ
Ôi.... mưa vẫn mãi rơi rơi
Đường mưa ướt nhạt nhoà
Giọt mưa ướt trong tim


Thể loại:  Hoa Ngữ,  Hong Kong


Nghe thêm