And so I play my guitar
And so I play my guitar
I always play my guitar
I always play my guitar
からみ合う歳月をたどる旅路で
karami au saigetsu wotadoru tabiji de
まぶたに感じる唯一の炎
mabutani kanji ru yuiitsu no honoo
夏のなごりを映す水面へ
natsu nonagoriwo utsusu suimen he
放つ旋律よ―遠く遠く叶わなくとも
houttsu senritsu yo - tooku tooku kanawa nakutomo
※果てない流れには刹那のおと
(kigou) hate nai nagare niha setsuna nooto
揺られて森へ山へと漂う
yura rete mori he yama heto tadayou
愛せない争いさえ波に飲まれ
aise nai arasoi sae nami ni noma re
ゆだねた歌は貴方へと沈む※
yudaneta uta ha anata heto shizumu (kigou)
forever ライララ ライラララ ひと雫の波紋
forever rairara rairarara hito shizuku no hamon
forever ライララ ライラララ 想いに溺れる
forever rairara rairarara omoi ni obore ru
揺れる枝葉の音
yure ru edaha no oto
I always play my guitar
I always play my guitar
小さな影におびえる私が
chiisa na kage niobieru watashi ga
おかしいかい? そよぐ大いなる河よ
okashiikai ? soyogu ooi naru kawa yo
またたく生命 進化に吹かれて
matataku seimeishinka ni fuka rete
はるかな記憶に―遠く遠く何を見つめる
harukana kioku ni - tooku tooku naniwo mitsu meru
(※くり返し)
((kigou) kuri kaeshi )
forever ライララ ライラララ 歴史の眺めに
forever rairara rairarara rekishi no nagame ni
forever ライララ ライラララ そっと抱かれる
forever rairara rairarara sotto daka reru
揺られて 揺られて
yura rete yura rete