修炼爱情 (Live) / Bài Học Tình Yêu

Trình bày: 

Từ Giai Oánh


Píng shénme yào shīwàng cáng yǎnlèi dào xīnzàng
Hà cớ chi phải thất vọng mà giấu nước mắt vào tận sâu trong đáy tim

wǎngshì bù huì shuōhuǎng bié gēn tā wéinán
Chuyện cũ đã qua chẳng thể nói dối nên em cũng đừng cố giữ trong lòng rồi lại mang theo đau buồn

wǒmen liǎng rén zhī jiān bù xūyào zhèyàng
Giữa anh và em đâu cần phải làm như vậy

wǒ xiǎng
Anh nghĩ rằng

xiūliàn àiqíng de xīnsuān
Bài học tình yêu chính là sự đau khổ

xuéhuì fàng hǎo yǐqián de kěwàng
Phải học cách buông tay với khát vọng của ngày xưa

wǒmen nàxiē xìnyǎng yào wàngjì duō nàn
Những điều chúng ta hằng tin vào, giờ thật khó để quên đi

yuǎn jùlí de xīnshǎng jìn jùlí de míwǎng
Khoảng cách xa xôi khiến mọi thứ thật tươi đẹp, gần bên nhau lại trở nên lạc lối

shuí shuō tàiyáng huì zhǎodào yuèliàng
Ai nói rằng mặt trời sẽ tìm thấy được ánh trăng sáng

biérén yǒu de ài wǒmen bù kěnéng mófǎng
Mọi người đều có tình yêu nhưng chúng ta lại chẳng thể bắt chước theo được

xiūliàn àiqíng de bēi huān
Bài học tình yêu luôn chứa đựng cả niềm vui lẫn nỗi buồn

wǒmen zhèxiē nǔlì bù jiǎndān
Nhưng chúng ta học được điều đó thật chẳng dễ dàng gì

kuàilè liàn chéng lèishuǐ shì yī zhǒng yǒnggǎn
Bởi niềm vui hóa thành nước mắt cũng chính là một sự dũng cảm

jǐ nián qián de huànxiǎng jǐ nián hòu de yuánliàng
Khi những ảo tưởng trước kia lại hóa thành những thứ tha sau này

wéi yī zhāng liǎn qù yǎng yīshēn shāng
Anh có thể vì nhớ gương mặt thân quen của em mà nuôi dưỡng nỗi đau cả thể xác

bié jiǎng xiǎngniàn wǒ wǒ huì shòu bùliǎo zhèyàng
Nhưng xin em đừng nói rằng: “Em nhớ anh”, bởi anh sẽ chẳng thể nào chịu đựng được sự dày vò từ câu nói đó đâu

jìyì tā zhēn hěn xiāozhāng lùdēng bǎ tòng diǎn liàng
Quá nhiều kỷ niệm giữa hai ta hiện về, ánh đèn đường soi rõ từng nỗi đau trong anh

qíngrén yīqǐ kànguò dōu shǎo cì yuèliàng
Bao nhiêu lần đôi tình nhân cùng ngắm ánh trăng sáng?

tā zài tiānkōng kànguò duōshǎo cì yíwàng
Bao nhiều lần bầu trời nhìn thấy sự lãng quên?

duōshǎo xīnhuāng
Bao nhiêu lần con tim hoảng sợ?

xiàozhe shuō ài ràng rén fēngkuáng
Cười rồi nói lời yêu khiến con người ta trở nên điên dại

kūzhe shuō ài ràng rén jiānqiáng
Khóc rồi nói lời yêu lại khiến con người ta trở nên mạnh mẽ

wàng bùliǎo nàgè rén jiù tóuxiáng
Anh nhận ra nếu đã chẳng thể quên được em thì phải chấp nhận sống cùng với nỗi nhớ

xiūliàn àiqíng de bēi huān
Bài học tình yêu luôn chứa đựng cả niềm vui và nỗi buồn

wǒmen zhèxiē nǔlì bù jiǎndān
Nhưng chúng ta học được điều đó thật chẳng dễ dàng gì

kuàilè liàn chéng lèishuǐ shì yī zhǒng yǒnggǎn
Bởi niềm vui hóa thành nước mắt cũng chính là một sự dũng cảm

jǐ nián qián de huànxiǎng jǐ nián hòu de yuánliàng
Khi những ảo tưởng trước kia lại hóa thành những thứ tha sau này

wéi yī zhāng liǎn qù yǎng yīshēn shāng
Anh có thể vì nhớ gương mặt thân quen của em mà nuôi dưỡng nỗi đau cả thể xác

bié jiǎng xiǎngniàn wǒ wǒ huì shòu bùliǎo zhèyàng
Nhưng xin em đừng nói rằng: “Em nhớ anh”, bởi anh sẽ chẳng thể nào chịu đựng được sự dày vò từ câu nói đó đâu

Thể loại:  Hoa Ngữ,  Đài Loan,  Trung Quốc,  Pop


Nghe thêm