くよくよするなよ (Kuyokuyosurunayo)

Trình bày: 

Kirinji


Well it ain't no use to sit and wonder why, babe
It don't matter anyhow
And it ain't no use to sit and wonder why, babe
If you don't know by now
When the rooster crows at the break of dawn
Look out your window and I'll be gone
You're the reason I'm travelling on
Don't think twice it's all right

腰をおろして考えこんだってどうにもなりゃしない
koshi wooroshite kangae kondattedounimonaryashinai
しょうがなかったことなんだ
shouganakattakotonanda
腰をおろして考えこんだってどうにもなりゃしない
koshi wooroshite kangae kondattedounimonaryashinai
いままでにわかっていないようではね
imamadeniwakatteinaiyoudehane
夜明けにオンドリが鳴くとき
yoake ni ondori ga naku toki
窓から見てごらん ぼくはきえてるぜ
mado kara mite goran bokuhakieteruze
きみのせいでぼくは旅をつづけるんだ
kiminoseidebokuha tabi wotsudukerunda
くよくよしてもはじまらない、これでいいんだ
kuyokuyoshitemohajimaranai , koredeiinda

Well it ain't no use in turning on your light, babe
Light I've never known
Ain't no use in turning on the light, babe
I'm on the dark side of the road
Wish there was something you could do or say
Something to make me change my mind and stay
We never did too much talking anyway
Don't think twice, it's all right

あかりをつけてもどうにもなりゃしない
akariwotsuketemodounimonaryashinai
ぼくにはあかりなんてなかったもの
bokunihaakarinantenakattamono
あかりをつけてもどうにもなりゃしない
akariwotsuketemodounimonaryashinai
ぼくは道の暗い側にいるんだから
bokuha michi no kurai gawa niirundakara
でも君には何かいうとかするとかしてほしかった
demo kun niha nanika iutokasurutokashitehoshikatta
行かないでって ぼくの気持ちをかえてほしかったんだ
ika naidette bokuno kimochi wokaetehoshikattanda
ふたりはあんまりはなしもしなかったから
futarihaanmarihanashimoshinakattakara
くよくよしてもはじまらない、これでいいんだ
kuyokuyoshitemohajimaranai , koredeiinda

And it ain't no use in calling out my name, gal
Like you've never done before
It ain't no use in calling out my name, gal
I can't hear you anymore
I'm thinking and a wondering, walking down that road
I once loved a woman - A child I'm told
Gave her my heart, but she wanted my soul
Don't think twice, it's all right

ぼくの名まえをわめいたところでどうにもなりゃしない
bokuno mei maewowameitatokorodedounimonaryashinai
いままで一度もしなかったことだもの
imamade ichido moshinakattakotodamono
ぼくの名まえをわめいたところでどうにもなりゃしない
bokuno mei maewowameitatokorodedounimonaryashinai
もうぼくにはきこえないんだから
moubokunihakikoenaindakara
道をたどりながら かんがえ おもいつづけている
michi wotadorinagara kangae omoitsuduketeiru
かつて女を恋した、あんたは子どもねといわれた
katsute onna wo koishi ta , antaha kodomo netoiwareta
ぼくは心を捧げたけれど彼女はぼくの魂をほしがった
bokuha kokoro wo sasage takeredo kanojo habokuno tamashii wohoshigatta
だけど くよくよしてもはじまらない、これでいいんだ
dakedo kuyokuyoshitemohajimaranai , koredeiinda

So long, honey-babe
Where I`m bound, I can`t tell
Goodbye is too good a word babe
I'll just say, "Fare thee well"
I ain't saying you treated me unkind
You could've done better, but I don't mind
You just kind of wasted my precious time
Don't think twice, it's all right


あの遠い、さびしい道を、ぼくはあるいている
ano tooi , sabishii michi wo , bokuhaaruiteiru
   どこへいくか わからない
dokoheikuka wakaranai
だけど さよならなんてことばは もったいない
dakedo sayonaranantekotobaha mottainai
だからただこう言う 元気でね
dakaratadakou iu genki dene
きみがつめたかったなんていうつもりはない
kimigatsumetakattananteiutsumorihanai
もうちょっとやさしくしてほしかったけど しかたがない
mouchottoyasashikushitehoshikattakedo shikataganai
ぼくの貴重な時間をむだにしたようなもんだ
bokuno kichou na jikan womudanishitayounamonda
けど くよくよしてもはじまらない、これでいいんだ
kedo kuyokuyoshitemohajimaranai , koredeiinda

Thể loại:  Nhật Bản,  Pop / Ballad


Nghe thêm