どうして思い出すたび ドキドキしてるの?
doushite omoidasu tabi dokidoki shiteru no?
会えない時も感じる 不思議な引力
aenai toki mo kanjiru fushigi na inryoku
Why does my heart throb every time I think of you?
I feel a strange attraction to you even when I can’t meet you.
今日も一日中 うわのそらでため息
kyou mo ichinichijuu uwa no sora de tameiki
君の笑顔がまた ふわり浮かび 消えてく
kimi no egao ga mata fuwari ukabi kieteku
時が止まったまま 見つめてた
toki ga tomatta mama mitsumeteta
あの日の魔法が 今も解けない
ano hi no mahou ga ima mo tokenai
Today, I once again sigh up toward the sky all day long.
Your smile continues to softly come to mind and fade away.
I’ve found the magic from that day.
As if time had stopped, it still hasn’t come undone.
太陽に惹かれてゆく 惑星(ホシ)達みたいに
taiyou ni hikareteyuku hoshitachi mitai ni
君を真ん中に回る 不思議な引力
kimi wo mannaka ni mawaru fushigi na inryoku
Just like the planets and stars being drawn to the sun,
This strange attraction revolves around you.
指先が迷って 今日も送れなかった
yubisaki ga mayotte kyou mo okurenakatta
メッセージが胸に 積もり積もり ふくらむ
messe—ji ga mune ni tsumori tsumori fukuramu
一番言いたい言葉って
ichiban iitai kotoba tte
絶対言えない言葉と同じ
zettai ienai kotoba to onaji
My fingertips tremble, and once again,
I couldn’t deliver this message to you. The intention continues to expand in my chest.
The words that I most want to say
Are the same as the words that I absolutely cannot say.
どうしてこぼれたナミダ キラキラしてるの?
doushite koboreta namida kirakira shiteru no?
せつないくせに会いたい 不思議な引力
setsunai kuse ni aitai fushigi na inryoku
Why do these overflowing tears sparkle?
I have this lonely habit of wanting to meet you; this strange attraction to you.
いつでも同じ距離で 見つめて夢みて
itsudemo onaji kyori de mitsumete yumemite
目が合う瞬間だけ 待ち続けて
me ga au shunkan dake machitsudukete
We’re always at the same distance: I watch and dream of you from afar.
Only when our eyes meet do I continue to wait.
どうして思い出すたび ドキドキしてるの?
doushite omoidasu tabi dokidoki shiteru no?
会えない時も感じる 不思議な引力を
aenai toki mo kanjiru fushigi na inryoku wo
Why does my heart throb every time I think of you?
I feel a strange attraction to you even when I can’t meet you.
太陽に惹かれてゆく 惑星(ホシ)達みたいに
taiyou ni hikareteyuku hoshitachi mitai ni
君を真ん中に回る 不思議な引力
kimi wo mannaka ni mawaru fushigi na inryoku
Just like the planets and stars being drawn to the sun,
This strange attraction revolves around you.