Hito gomi wo mabushisou ni kimi ga hashitte kuru
furitsuzuku ame wa yande natsu no sora ni kawatta
hajime kara wakatte ita kimi no kawari wa inai
tashika na koto wa nani mo mitsukaranai kedo kimi ga suki
sekai juu de ichiban taisetsu na hito ni atta
kyou made no soshite kore kara no jinsei no naka de
kimi no tame ni dekiru koto wa honno sukoshi da kedo
kokoro wa hoka no dare ni mo zettai makenai kara
sore zore no omoi wa ima natsu ni yurareru mama
hanarete chikazuite setsunaku tokimeite
ano natsu sekai juu de ichiban taisetsu na hito ni atta
kyou made no soshite kore kara no jinsei no naka de
toki no nagare wa futari de kizan de iku n da
yori sotte fureatte ima kono toki wo ikite
ano ne umarete hajimete konna fuu ni dare ka wo
shiawase ni shitai to omotta
machi no akari ga sora ni todoite
itsu ka yuube no hoshi to hitotsu ni natte yuku kimi ga suki
sekai juu de ichiban taisetsu na hito ni atta
kyou made no soshite kore kara no jinsei no naka de
toki no nagare wa futari de kizan de iku n da
yori sotte fureatte ima kono toki wo ikite
ano natsu sekai juu de ichiban taisetsu na kimi ni atta
kokoro wa hoka no dare ni mo zettai makenai kara
hito gomi wo mabushisou ni kimi ga hashitte kuru
furitsuzuku ame wa yande natsu no sora ni kawatta
--------------------------------------------------
You ran through the crowd of people so dazzlingly
The pouring rain stopped, and the summer sky changed
I knew from the beginning that there was no substitute for you
I'm not really sure of anything, but I know that I love you
I met the most important person to me in the world
In my life up until now, and from now on
There isn't much that I can do for you, but
I definitely won't lose my heart to anyone else
Our feelings waver now, in the summer
Parting, getting close, being in pain, getting excited
That summer, I met the most important person to me in the world
In my life up until now, and from now on
We carve out the passing of time together
And close to each other, touching one another, we live our lives now, in the moment
Hey, I was thinking that this is the first time in my life
That I've wanted to make someone happy like this
The street lights reach into the sky
And one day, they'll become one with the evening stars, I love you
I met the most important person to me in the world
In my life up until now, and from now on
We carve out the passing of time together
And close to each other, touching one another, we live our lives now, in the moment
That summer, I met the most important person to me in the world
I definitely won't lose my heart to anyone else
You ran through the crowd of people so dazzlingly
The pouring rain stopped, and the summer sky changed
Nguồn japanest.com