Zhe tian ji jing hei le
Hôm qua trời đã tối rồi
Wo yi ge ren xing zhe
Chỉ một mình anh tỉnh giấc
Zou liang de jiao bu sheng xiang le
Âm thanh bước chân nơi hành lang đã vang lên!
Què huan xiang zhe shi ni ne
Anh đang tưởng tượng: là em sao?
Wu ye de zhong ting le
Đồng hồ đã dừng, khi màn đêm buông xuống!
Sheng xia xin tiao sheng que yue tiao yue kuai ne
Chỉ còn nhịp đập trái tim, càng đập càng nhanh hơn
Ban zhe wei ruo de guang xian shui le
Cùng với ánh sáng mờ nhạt kia, ngủ yên!
Zhe tian ji jing liang le
Rồi một ngày ánh sáng quanh đây
Zhe yi ge xin kong le
Lòng này lại trống rỗng
Lu shang xing ren dou mang zhe
Ngoài kia người qua lại vẫn hối hả!
Ta men ge zi de sheng huo
Vẫn sống cuộc sống nơi họ thuộc về
Wo xiang wo men dou hui hao de
Anh nghĩ chúng ta vẫn vui vẻ
Dan tong wei he lai de na me zhi jie liao dang ne
Nhưng khi nỗi đau đến, liệu có thể chịu đựng?
Qing chu de xiang hai feng zai xin shang yi dao yi dao hua zhe.
Thấy rõ từng cơn sóng biển như từng nhát, từng nhát cắt vào tim.
Jiao wo yao zen me bu ting zen me bu kan zen me bu xiang zen me qu xi guan
Kêu anh làm sao không thể không nghe? Làm sao để không thấy, không nghĩ tới? Làm sao để thành thói quen?
Zen me qing qiao zen me wei xiao
Làm sao có thể buông xuôi, làm sao có thể cười?
Zen me tong de wo dou kuai yao feng diao
Làm sao để anh không phát điên lên vì đau đớn?
Shen me dou bu yao qu ting bu yao qu kan bu yao qu xiang wo ke yi hen hao
Mọi thứ đều không muốn nghe! Không muốn nhìn cũng không muốn nhớ! Như vậy anh sẽ vui hơn.
Mei le ni wo ba ku dang cheng le xiao…
Không có em, anh sẽ khóc thay vì cười!
Zhe shi jie mei le ni wo ba ku dang cheng le xiao...
Thế giới này không có em, anh sẽ khóc thay vì cười…