tiếng nhật :
Ah... hana no you ni azayaka ni... saa
Ah... tori no you ni yuuga ni
Ah... kazemakase mo kokochi-you... saa
Ah... tsuki akari terasarete...
Tadas hisa nante mono
Hito no monosashi ni yotte kawaru
Kono sekai, fuuhen aru to suru naraba
Kachou fuugetsu ogosoka de utsushii mono
Koukai wo shite
Manabi mata ayumou
Nido to ayamachi
Kurikaesanu you ni
Rekishi to wa
Kawaranu kanjou ga
Meguri megutte kizutsukete wakaisareta
Sekai no seichou
Tadashisa nante mono
Otona ni mo wakaranaai gensou
Kono sekai, fuhen aru to suru naraba
Kachou fuugetsu odayaka de natsukashiki mono
Yogorenu koto ga
Seigi na no darou ka?
Ayamachi no naka ni aru kejime ni
Miserare shitta kegarewo osorenu ai mo
Tadashisa to iu koto
Katachinai kara koso
Kanji you to omoeru sore mo
Ikeru mono subete uchigawa ni motsu kachou fuugetsu
Hakarenai kara imi ga aru
Dakara koso ai wo samayou
tiếng việt
ahh... tươi đẹp như muôn hoa
ahh...ưu hã hệt như cánh chim
ahh...diu mát dường nà khi nương cùng gió
ahh...ta tắm mình dưới ánh trăng
rốt cuộc thứ gì là chính đáng
đều đã bị cải biến dưới mắt nhan gian
nếu có thứ mãi ko đổi trên đời
hẳn phải là "hoa điều phong nguyệt", trang nghiêm mà tuyệt mỹ
để cất bước khòi hối hận
phải khắc tâm những giáo huấn
khiến cho mọi sai lầm
không còn tái diễn
cái gọi là lịch sử
chỉ như thứ tình cảm ko chuyển dời
mãi trải qua chuỗi đau thương và giảng hoà
thế giới từ đó trưởng thành
rốt cuộc thứ gì là chính đáng
cũng là ảo tưởng mà đấn bề trên chẳng còn hiểu được
nếu có thứ mãi ko đổi trên đời
hẳn phải là "hoa điều phong nguyệt",khiến ta bình yên và hoài vọng