amatsukaze yo toki no ha sae
kono omoi wa izayoi ni...
rin to shita anata to onaji
taorarenu hana iro wa nioedo
kotonoha mo todokanai mama
ureu eda kara kieta
anata no sora o tobu, chou ni narenu no nara
sono kanashimi kurushimi o kuraitsukusu oni demo kamawanai
amatsukaz e yo toki no ha sae kono omoi o maichiraseto
yume yo setsuna kono kokoro wa sanagi no mama rinne no hate
kasumu sora izayoi namida
me o ibuku anata no you na gou no hana iro wa nioedo
maimodoru kono kotodama
tagau sugata demo yoi to...
itoshii sora o mau chou ni narenu no nara
kuruoshii yo ni saita anata o kowasu oni demo kamawanai
amatsukaze yo kono ha tayori ni kono omoi o todoketakute
toki yo setsuna kanau ouse wa haru no yoin rinne no hate
aogu sora izayoi tsukiyo
amatsukaze yo toki no ha sae kono omoi o maichiraseto
yume yo setsuna kono kokoro wa sanagi no mama rinne no hate
kasumu sora izayoi namida
amatsukaze yo kono ha tayori ni kono omoi o todoketakute
toki yo setsuna kanau ouse wa haru no yoin rinne no hate
aogu sora izayoi tsukiyo...
Hỡi ngọn gió từ thiên đường mang theo những chiếc lá thời gian
Đây là tâm tưởng trong đêm trăng tròn mười sáu
Anh vẫn lạnh lùng tay ngắt cánh hoa, sắc màu toả hương thơm
Những vần thơ này chưa kịp trao đến tay, nhành cây ưu sầu đã biến mất
Nếu như em không thể hoá thành một chú bướm
Tung đôi cánh bay vào vùng trời của anh
Thì những nỗi buồn thương, đau đớn này
Xin được uống cạn dù thân cho có hoá thành quỷ dữ
Hỡi ngọn gió từ thiên đường mang theo những chiếc lá thời gian
Tâm tưởng của ta đang nhảy múa tan tác cùng ngươi
Hỡi những giấc mơ, khi vòng luân hồi đã mãn
Trái tim này vẫn chỉ mãi là con nhộng mà thôi
Nhạt nhoà rồi, những giọt lệ đêm trăng tròn mười sáu