イタイケな太陽(Itaikena Taiyou)

Trình bày: 

Koshi Inaba


Hey, since I’ve seen you for the first time
how many years, monthes and days has passed?
Hey, that brilliant smile that you could show me
means that a new morning is coming from the distance

When I’m looking for my own bad sides, and getting more angry,
you are giving me strength to live on.

You are my sunshine, my tender sun,
my tears are burning sparklingly
to protect this holy warmth is my only pleasure

Hey, countless various events
have passed through us
Hey, whatever moments have I seen until today,
I have to say that this one is the best

Sometimes one word is enough to hurt your heart,
by little I’m trying to change myself

You are my sunshine, my tender sun,
Even when you don’t see me, I’m close to you
And if sad rain would start, it would be my fault
I want to touch mother-alike sunshine
So my cold heart would melt down
Your fingertips are my only guideposts

You are my sunshine, my tender sun,
it’s useless to compare you with anyone else,
Under my feet your love is blossoming
I want to touch mother-alike sunshine
So my cold heart would melt down
Your fingertips are my only guideposts


Nghe thêm