[intro]
Baby, take my hand
I want you to be my husband
‘Cause you’re my Iron Man
And I love you 3000
Baby, take a chance
‘Cause I want this to be something
Straight out of a Hollywood movie
[Verse 1]
I see you standing there
In your Hulk outerwear
And all I can think
Is where is the ring
‘Cause I know you wanna ask
Scared the moment will pass
I can see it in your eyes
Just take me by surprise
[Pre-Chorus]
And all my friends they tell me they see
You planning to get on one knee
But I want it to be out of the blue
So make sure I have no clues
When you ask
[Chorus]
Baby, take my hand
I want you to be my husband
‘Cause you’re my Iron Man
And I love you 3000
Baby, take a chance
‘Cause I want this to be something
Straight out of a Hollywood movie
[Verse 2]
Now we’re having dinner
And baby you’re my winner
I see the way you smile
You’re thinking about the aisle
You reach in your pocket
Emotion unlocking
And before you could ask
I answer too fast
[Pre-Chorus]
And all my friends they tell me they see
You planing to get on one knee
So now I can’t stop thinking about you
I figured out all the clues
So now I ask
[Chorus]
Baby, take my hand
I want you to be my husband
‘Cause you’re my Iron Man
And I love you 3000
Baby, take a chance
‘Cause I want this to be something
Straight out of a Hollywood movie
[Post-Chorus]
No spoilers please
No spoilers please
[Chorus]
Baby, take my hand
I want you to be my husband
‘Cause you’re my Iron Man
And I love you 3000
Baby, take a chance
‘Cause I want this to be something
Straight out of a Hollywood movie, Baby
[Post-Chorus]
No spoilers please
No spoilers please
No spoilers please
And I love you 3000
[Intro:]
Baby, take my hand
(Tình yêu ơi, nắm chặt tay em đi)
I want you to be my husband
(Em muốn anh trở thành người chồng của em)
'Cause you're my Iron Man
(Vì anh chính là "Người Sắt" của riêng em)
And I love you 3000
(Và em yêu anh đến tận 3000 luôn đó)
Baby, take a chance
(Tình yêu ơi, hãy cùng nắm lấy cơ hội này đi)
'Cause I want this to be something
(Vì em muốn chuyện tình mình trở thành một điều gì đó)
Straight out of a Hollywood movie.
(Vượt xa hơn cả những thứ lãng mạn trong phim ảnh.)
[Verse 1:]
I see you standing there
(Em trông thấy anh đang đứng phía kia)
In your hulk outerwear
(Trong chiếc áo khoác in hình "Hulk")
And all I can think
(Và tất cả những gì em có thể nghĩ lúc đó là..)
Is where is the ring
(Chiếc nhẫn cưới anh giấu ở đâu rồi nhỉ)
'Cause I know you wanna ask
(Vì em biết anh đang muốn cầu hôn em)
Scared the moment will pass
(Em sợ khoảnh khắc này sẽ nhanh trôi qua)
I can see it in your eyes
(Em có thể nhìn thấy điều đó trong đôi mắt anh)
Just take me by surprise.
(Hãy khiến cho em thật bất ngờ anh nhé.)
[Pre-Chorus:]
And all my friends they tell me they see
(Và đám bạn của em, chúng nói rằng chúng nhìn thấy)
You planning to get on one knee
(Anh đang lên kế hoạch để hỏi cưới em đó)
But I want it to be out of the blue
(Nhưng em muốn thời khắc đó phải thật bất ngờ cơ)
So make sure I have no clues
(Vậy nên.. anh hãy chắc rằng đừng cho em biết một tí gì nhé)
When you ask.
(Khi anh cầu hôn em ấy..)
[Chorus:]
Baby, take my hand
(Tình yêu ơi, nắm chặt tay em đi)
I want you to be my husband
(Em muốn anh trở thành người chồng của em)
'Cause you're my Iron Man
(Vì anh chính là "Người Sắt" của riêng em0
And I love you 3000
(Và em yêu anh đến tận 3000 luôn đó)
Baby, take a chance
(Tình yêu ơi, hãy cùng nắm lấy cơ hội này đi)
'Cause I want this to be something
(Vì em muốn chuyện tình mình trở thành một điều gì đó)
Straight out of a Hollywood movie.
(Vượt xa hơn cả những thứ lãng mạn trong phim ảnh.)
[Verse 2:]
Now we're having dinner
(Giờ đây, chúng ta đang ăn tối cùng nhau)
And baby you're my winner
(Và tình yêu à, anh chính là chiến thắng của em)
I see the way you smile
(Em nhìn thấy cách anh mỉm cười..)
You're thinking about the aisle
(Có phải anh đang nghĩ về lễ đường)
You reach in your pocket
(Và rồi, anh vươn tay ra cầm lấy chiếc ví..)
Emotion unlocking
(Mọi cảm xúc như vỡ òa..)
And before you could ask
(Và trước khi anh có thể hỏi em bất kì điều gì)
I answer too fast.
(Em đã trả lời một cách nhanh nhất có thể rồi)
[Pre-Chorus:]
And all my friends they tell me they see
(Và đám bạn của em, chúng nói rằng chúng nhìn thấy)
You planning to get on one knee
(Anh đang lên kế hoạch để hỏi cưới em đó)
So now I can't stop thinking about you
(Vậy nên giờ đây em chẳng thể nào ngừng suy nghĩ về anh)
I figured out all the clues
(Ôi.. em đã tìm ra mọi manh mối rồi)
So now I ask.
(Nên.. giờ đây, em sẽ cầu hôn anh nhé.)
[Chorus:]
Baby, take my hand
(Tình yêu ơi, nắm chặt tay em đi)
I want you to be my husband
(Em muốn anh trở thành người chồng của em)
'Cause you're my Iron Man
(Vì anh chính là "Người Sắt" của riêng em)
And I love you 3000
(Và em yêu anh đến tận 3000 luôn đó)
Baby, take a chance
(Tình yêu ơi, hãy cùng nắm lấy cơ hội này đi)
'Cause I want this to be something
(Vì em muốn chuyện tình mình trở thành một điều gì đó)
Straight out of a Hollywood movie.
(Vượt xa hơn cả những thứ lãng mạn trong phim ảnh.)
[Post-Chorus:]
No spoilers please
(Đừng tiết lộ điều gì mà..)
No spoilers please.
(Đừng tiết lộ cho em điều gì mà..)
[Chorus:]
Baby, take my hand
(Tình yêu ơi, nắm chặt tay em đi)
I want you to be my husband
(Em muốn anh trở thành người chồng của em)
'Cause you're my Iron Man
(Vì anh chính là "Người Sắt" của riêng em)
And I love you 3000
(Và em yêu anh đến tận 3000 luôn đó)
Baby, take a chance
(Tình yêu ơi, hãy cùng nắm lấy cơ hội này đi)
'Cause I want this to be something
(Vì em muốn chuyện tình mình trở thành một điều gì đó)
Straight out of a Hollywood movie, baby.
(Vượt xa hơn cả những thứ lãng mạn trong phim ảnh, anh yêu à.)
[Post-Chorus:]
No spoilers please
(Đừng tiết lộ điều gì mà..)
No spoilers please.
(Đừng tiết lộ cho em điều gì mà..)
No spoilers please
(Đừng tiết lộ cho em điều gì nhé..)
And I love you 3000.
(Và em yêu anh tận 3000 luôn đó.)