恋しくて切なくて眠れない夜の
koishikute setsunakute nemurenai yoru no
星屑の集め方僕等は知ってる
hoshikuzu no atsumekata bokura wa shitteru
We know how to collect the stardust from a yearning, lonely and sleepless night
星屑の集め方僕等は知ってる
hoshikuzu no atsumekata bokura wa shitteru
We know how to collect stardust long night
あの夏の朝
ano natsu no asa
That summer morning
五月の夜を
gogatsu no yoru wo
That May night
輝く日々を
kagayaku hibi wo
That shining day
この胸に飾って
kono mune ni kazatte
Engraving it in my heart
誰に語ろう
dare ni katarou
Who will I sing it to?
もう帰らない優しい君のうた
mou kaeranai yasashii kimi no uta
Your kind song that I will not hear again
会いたい……
aitai…
(I) want to meet (you)
哀しみも切なさも星屑に変える
kanashimi mo setsunasa mo hoshikuzu ni kaeru
Sadness and loneliness turns into stardust
想い出の使い方僕等は覚えた
omoide no tsukaikata bokura wa oboeta
As we remembered how to use our memories
君が好きだよまだ愛しいよ
kimi ga suki da yo mada itsoshii yo
I still love you; you are still very dear to me
はりさけそうなこの胸がいつかは / harisake sou na kono mune ga itsuka wa
This heart that feels like it is being torn apart
また恋をして痛み抱えて / mada koi wo shite itami kakaete
Will it love again, accept that pain again
微笑み合うのかな
hohoemi au no ka na
Will it be able to meet (you) with a smile again?
one summer night
恋して
koi shite
Falling in love
キスして
KISU shite
and kissing
覚えた切なさは星屑の歌
oboeta setsunasa wa hoshikuzu no uta
The loneliness that I remembered was the song of stardust
君の胸まで空を超えきっと届くよ
kimi no mune made sora wo koe kitto todoku yo
I’m sure that it will cross over this sky and reach you
君に出会って僕は初めて生きてくことがいとしくなったから
kimi ni deatte boku wa hajimete ikiteku koto ga itoshiku natta kara
Meeting you, I began to like being alive for the first time
明日に出会う誰かにきっと優しく出来るよね
ashita ni deau dareka ni kitto yasashiku dekiru you ne
Because of that, I can be kind to someone I meet tomorrow
君が好きだよまだ愛しいよ
kimi ga suki da yo mada itsoshii yo
I still love you; you are still very dear to me
幸せでいてよね
shiawase de ite yo ne
(I hope) you be happy
遠いあかりを灯した窓に
tooi akari wo tomoshita mado ni
While by the window lit by a distant light
優しいあの日々を夢見て
yasashii ano hibi wo yume mite
And dreaming of those gentle days
哀しみも切なさも星屑に変える
kanashimi mo setsunasa mo hoshikuzu ni kaeru
Sadness and loneliness turns into stardust
想い出の使い方僕等は覚えた
omoide no tsukaikata bokura wa oboeta
As we remembered how to use our memories
君がいて僕がいた
kimi ga ite boku ga ite
You were there; and I was there
懐かしい夜の星空の輝きが
natsukashii yoru no hoshizora no kagayaki ga
The sparkle of the stardust from that nostalgic night