ヒカリへ (Hikari E) –Instrumental

Trình bày: 

- miwa


a(What do you want to do?)
(What is the meaning of life?)

Risou genjitsu WAN KURIKKU (One Click)
Hikari no sokudo ni kawatte mo
Chikyuu no ura yori tooi kyori
ADAMU to IBU (Adam to Eve) ni wa narenai

Kanashimi no umareta basho tadotte
Sono kizu yasashiku furete iyase tanara

Afureru omoi
Ai wa kimi wo terasu hikari ni nareru Setsunai hodo ni
Tatoe egaku mirai Soko ni atashi ga inai to shite mo
Ima wa sotto dakishimete ageru

Unmei datte hikiyosete
Kagayaki tsuzuketai yo
Kiseki datte okoseru tte shinjitai
Shinjitai...

shinjitai
What is the meaning of life?
Enryo hairyo kotoba no saigo
Kanjou kigouka sarete mo
Kokoro no oku made tsutawaranai
Honto no koe wo kikasete

Subete no koto ni owari ga aru nara
Kurushimi sae itsuka kieru hazu da kara

Afureru omoi Ai wa mune wo kogasu itami ni kawaru
Itoshii ho do ni
Tatoe sekai chuu no koe Nakigoe ni semerareta to shite mo
Atashi ga zenbu uketomete ageru

Hito wa kanashimi wo shiru tame ni umarete kita no
Sonna koto nai motto ai wo shiritai
Kodoku no nukumori wo shiru tame ni aru no nara
Shiawase wa itsu datte soko ni aru no ni

Afureru omoi Ai wa kimi wo terasu hikari ni nareru
Setsunai hodo ni (Hito wa kanashimi wo shiru tame ni...)
Tatoe egaku mirai Soko ni atashi ga inai to shite mo
Ima wa sotto dakishimete ageru (Hito wa hito wa hito wa eien eien...)

Unmei datte hikiyosete Kagayaki tsuzuke taiyo
Kiseki datte okoseru tte shinjitai
Shinjitai...

vietsub:
Cuộc đời này có ý nghĩa gì?
Hiện thực, lý tưởng là một cú clink
Với sự thay đổi bằng tốc độ của ánh sáng
Khoảng cách bây giờ xa hơn cả Trái Đất ở thời kì trước
Nêú không thể tạo ra những Adam và Eva
ở nơi chốn sinh ra những nỗi buồn
nếu vết thương này có thể được dịu dàng chữa khỏi
tình yêu sâu nặng tràn ngập trong tim nếu có thể trở thành ánh sáng soi rọi cho anh
em ko muốn cắt đứt nó
giá như em hiểu rằng sẽ không có em trong tương lai anh nữa
thì ngay lúc này em vẫn muốn nhẹ nhàng ôm lấy những điều đấy cho anh.
Em muốn cuộc đời của chúng ta không ngừng đón lấy và toả ra những ánh sáng
Em muốn tin vào những điều ì diệu sẽ xảy ra…
Em muốn tin

Cuộc đời này có ý nghĩa gì?
Những lời nói quan tâm đầy rụt rè của anh khoảng thời gian gần đây
Dù đã khiến em xúc động
Em vẫn chưa thể cho anh biết được những cảm xúc từ sâu trong trái tim em
Bởi nếu tất cả những chuyện này có đi đến kết thúc
Một lúc nào đó ngay cả sự đau khổ có lẽ cũng sẽ biến mất
Tình yêu sâu nặng tràn ngập trong tim này, em muốn đốt cháy nó từ trong lồng ngực
Đến mức mà dù nỗi đau này có qua đi, em vẫn yêu anh
Dù em có phải nghe lời trách móc của thế giới này
Em vẫn luôn ghi nhớ điều đó
Chắc chắn rằng chúng ta không phải sinh ra
Chỉ để biết những nỗi buồn
Em muốn biết nhiều điều hơn nữa về tình yêu
Nếu như đã biết được sự ấm áp của sự cô độc
Một lúc nào đó hạnh phúc sẽ xuất hiện…

Thể loại:  Nhật Bản,  Pop / Ballad


Nghe thêm