anata wa dare nano darou konna ni yurete iru no
atashi wa naze nemurenai no ka oshiete
I wonder who you are, as I'm trembling like this
Why can't I fall asleep? Tell me
anata dake konna ni tsuyoku soba ni ite hoshii to
tsumadzuki itami o kanjite hajimete kidzuita
Having stumbled and felt the pain, I became aware for the first time
just how much I wish for you and only you to be by my side
koori mo itsuka wa tokete iku
sonna fuu ni atashi mo iretara
konna nayamigoto dokoka e to
fukikonde yuku yo oikakete yuku yo nandomo
Even ice will someday melt away
If I can also stay this warm,
all my worries will fly away to some place out there,
while I will chase after them, again and again.
kurikaeshite itsu no hi ni ka tsumetai karada daite
anata dake ni hora, misete ageru
garasu no youna kokoro o
Some day, as you embrace my cold body again,
Come, I'll show you and only you
my glass-like heart
anata ni wa ienai keredo konna ni furuete'ru no
nagarete kumo no yukue mitai da yo na mienai
Though I can't say it to you, as I'm shivering like this,
It's like the course of the clouds... I can't see where we're flowing
koori mo itsuka wa tokete yuku
sonna fuu ni atashi wa omou no
hanabira mitaku kireina mama
sono sora ni chiru no? kono namida chiru no? oshiete
That even ice will someday melt away,
is exactly what I think.
Am I going to scatter into the sky like some pretty flower petals?
Am I to shed tears over this? Please tell me.
hoshii keredo itsuka no ma ni ka tooku hanarete iku
anata dake wa soba ni iru nante bukiyou dakedo omotte'ta
fuwari fuwari ochite iku hanabira mitai ne...
I want you, but before I knew it we were far away from each other
I was naive to have thought that you at least would remain by my side.
We're like flowers falling down slowly and softly, aren't we?
soredemo kisetsu wa sugi mou ichido aeta nara
anata dake ni nara tsutaerareru
garasu no you na kokoro o
But still, this season will be over, if I could see you again
If it's you, I will be able to tell you about
my grass-like heart
imasugu ai ni iku wa. tsumetai karada daite
anata dake ni hora, misete ageru shiroi yuki ni mau hana o
fuwari fuwari nobotte'ku kazahana o daite'ru
I'll come to see you now. Embrace my cold body
Only to you, look, I'll show you flowers dancing in the white snow
Softly, softly ascending and embracing the flowers in the wind