花 (Hana)


Hanabira no you ni chiriyuku naka de

Yume mitai ni kimi ni deaeta kiseki

Ai shiatte kenka shite

Iron na kabe futari de norikoete

Umarekawa tte mo anata no soba de hana ni narou

Itsumademo aru no darou ka ore no maue ni aru taiyou wa

Itsumademo mamorikireru darou ka naki warai okoru kimi no hyoujou wo

Izure subete nakunaru no naraba futari no deai ni motto kansha shiyou

Ano hi ano toki ano basho no kiseki wa

Mata atarashii kiseki wo umu darou

Ai suru koto de tsuyoku naru koto shinjiru koto de norikireru koto

Kimi ga nokoshita mono wa ima mo mune ni hora kagayaki ushiwazu ni

Shiawase ni omou meguriaeta koto ore no egao torimodoseta koto

“Arigatou” afureru kimochi daki susumu michinori

*Hanabira no you ni chiriyuku naka de

Yume mitai ni kimi ni deaeta kiseki

Ai shiatte kenka shite

Iron na kabe futari de norikoete

Umare kawatte mo anata ni aitai

**Hanabira no you ni chitte yuku koto

Kono sekai de subete ukeirete yukou

Kimi ga boku ni nokoshita mono

“Ima” toiu genjitsu no takaramono

Dakara boku wa seiippai ikite hana ni narou

Hana wa nande kareru no darou

Tori wa nande toberu no darou

Kaze wa nande fuku no darou

Tsuki wa nande akari terasu no

Naze boku wa koko ni irun darou

Naze kimi wa koko ni irun darou

Naze kimi ni deaetan darou

Kimi ni deaeta koto sore wa unmei

*Repeat

**Re peat

Ameagari niji kakari aoarashi ni umare shi hikari

Koko ni yuruginai taisetsu na mono

Kiduiteru “ai suru” toiu koto

Mada arukeru darou? mieterun da mou

“Omoi” toki wo koe towa ni hibike

Kimi no yorokobi kimi no itami kimi no subete yo

Saa sakihokore motto motto motto


Translation
Like a flower petal withering away
The encounter with you was like a dream
Being in love, getting into fights
We conquered over many walls together
Even after I'm reborn, I shall be a flower Close to you

Will this sun be above us forever?
Will I be able to protect you forever?
Your expressions of you cry laugh and anger
If everything is going to fade one day
We should appreciate eachother more
That time, that place, when that miracle occured
It will bring about another miracle

Becoming stronger by loving one
Overcoming things by believing in one
The things you left are still in my heart
See, without ever losing its shine
I feel blessed For meeting you
For bringing back my smile
I continue to walk holding close to this emotion of "Thank you"

*Like a flower petal withering away
The encounter with you was like a dream
Being in love, getting into fights
We conquered over many walls together
Even if I'm reborn, I want to meet you again

**Like a flower petal withering away
Let us accept everything in this world
The things you left me
The treasure of reality I call "Now"
That's why I shall live to my fullest and become a flower

Why do flowers wilt
Why do birds fly
Why does the wind blow
Why does the moon shine above

Why am I here
Why are you here
Why did I meet you
Meeting you, that was destiny

*repeat
**r epeat

After the rain A rainbow casts A light shalt be born upon a storn
There's an unyielding important thing here
I've realized what it means "to love"
You can still walk can't you? You can see it already
"Emotions" will cross time And shall ring into eternity
Your happiness Your pain Your everything
Now, Bloom with pride More, more, and more....

Thể loại:  Nhật Bản,  Pop / Ballad,  R&B


Nghe thêm