偽者まみれのふざけた軌跡は見慣れた言葉の形を変えるの
言葉を隠して目を閉じて見れば
見慣れたフラッシュバックの影に霞めたヨノユメ
nisemono mamire no fuzaketa kiseki ha minareta kotoba no katachi wo kaeru no
kotoba wo kakushite me wo tojite mireba
minareta furasshubakku no kage ni kasunuta yo no yume
On this stained liars path I stroll, once familiar words are changing shape
If I close my eyes these words are hidden
The familiar image of a flashback blurs into a world of dreams
「時間を戻して」下らない願いを
「神様いますか?」慣れない言葉で
言葉を隠して目を閉じて見れば
見慣れたフラッシュバックの君に覗かれた裏側が
"jikan wo modoshite" kudaranai negai wo
"kamisama imasuka?" narenai kotoba de
kotoba wo kakushite me wo tojite mireba
minareta furasshubakku no kimi ni nozokareta uragawa ga
"Turn back time" I wish foolishly
"God are you there?" with strange words
If I close my eyes these words are hidden
I peered at the otherside of this once familiar flashback of you
you're dancing in my mind / you don't know my mind
ハカイヨノユメ 異彩 夜 激しく絡み合う夜に
触れると見えるのあなたの夢の中
hakaiyo no yume isai yoru hageshiku karamiau yoru ni
fureru to mieru no anata no yume no naka
Blasphemous dreams, wicked colors, night, we entangle violently tonight
I can touch you and see you in your dreams
イカレタ言葉の裏側に見える寂しい季節を見せたくないから
言葉を隠して目を閉じて見られたい 君に染まるの覗かれた裏側が
ikareta kotoba no uragawa ni mieru sabishii kisetsu wo misetakunai kara
kotoba wo kakushite me wo tojite miraretai kimi ni somaru no nozokareta uragawa ga
I looked at the reverse of insane words, because I didn't want to see the lonely seasons
I wanted to see the hidden words when I closed my eyes, I peered at the stained side of you
触れてみる? 夢越しの僕の中 探してよ
furetemiru? yume goshi no boku no naka sagashite yo
Can I try to touch you? I cross into dream and find you
ハカイヨノユメ 異彩 夜 激しく絡み合う夜に
言葉を隠して目を閉じて見つめて
hakaiyo no yume isai yoru hageshiku karamiau yoru ni
kotoba wo kakushite me wo tojite mitsumete
Blasphemous dreams, wicked colors, night, we entangle violently tonight
I closed my eyes and found these hidden words