Glowly Day

Trình bày: 

Nishino Kana


===Kanji===
いま風に抱かれ キミのもとへ
吹いていけたらいいのにね。
名前をつぶやいた 聞こえるかな?

新しい部屋に 想い出並べ
キミ探しうつむいて 落ちた花びら�� �咲いたこと今更気付いた

Blow!風に抱かれ キミのもとへ 吹い ていけたらいいのに…

ヘッドフォンのボリュームあげて �� �だ無我夢中に唄ってたんだ
ゆめ?ゆめ?You and I are in school days.
パッと掴んで目覚めたら 風だった

「久しぶりだね。そっちの街はどう?� ��達はどう?」
「淋しいよ…」気になって 送るよ�� �大好きな人へメッセージ

Blow!風に流れ 誰かの影に 隠れてい たのならば
この先ずっと理由探して ふぞろい�� �まま躊躇う一歩
ぼやけてしまうday after day 踏み出して


Cheer up! Try.your.best. 負けないで!

Blow more!Blow!
風に抱かれ キミのもとへ 吹いて�� �けたらいいのにね。
名前をつぶやいた ひらひら揺れた�� �教室の窓
キミと見た桜 Dream glowly days 
咲いていたから 目覚めよう

===Romaji===

ima kaze ni idakare kimi no moto he
fuite ike tara ii noni ne.
namae o tsubuyai ta kikoeru ka na ?

atarashii heya ni omoide narabe
kimi sagashi utsumuite ochi ta hanabira de saita koto imasara kidzuita

Blow! kaze ni idaka re kimi no moto he fuite ike tara ii noni ?

heddo fon no VOLUME agete tada mugamuchuu ni utatte ta n da

yume yume. You and I are in school days.
patto tsukan de mezame tara kaze datta

ima kaze ni idakare kimi no moto he
fuite ike tara ii noni ne.
namae o tsubuyai ta kikoeru ka na ?

atarashii heya ni omoide narabe
kimi sagashi utsumuite ochi ta hanabira de saita koto imasara kidzuita


Blow! kaze ni idaka re kimi no moto he fuite ike tara ii noni ?

heddo fon no VOLUME agete tada mugamuchuu ni utatte ta n da
yume yume. You and I are in school days.
patto tsukan de mezame tara kaze datta

“hisashiburi da ne. socchi no machi ha dou ? tomodachi ha dou ?”
“sabishii yo ?” ki ni natte okuru yo daisuki na hito he MESSAGE

Blow! kaze ni nagare dareka no kage ni kakure te ita no nara ba


kono saki zutto riyuu sagashi te fu zoroi no mama tamerau ichi ho
boyake te shimau day after day fumidashi te
Cheer up! Try. your. best. make nai de!

Blow more! Blow!
kaze ni idakare kimi no moto he fui te ike tara ii noni ne.
namae o tsubuyaita hirahira yureta kyoushitsu no mado
kimi to mita sakura Dream glowly days
saite ita kara mezameyo


==Translation==

The wind wraps around me now
I hoped it’d take me to where you are.
I whispered your name, I wonder if you can hear it?

I think about memories inside my new room
I feel down without you, but the fallen petals show me I’ve blossomed

Blow! The wind wraps around me, I hoped it’d take me to where you are…


Raising the volume in my headphones, I sang without a care
Am I dreaming? You and I are in school days.
When I grab you, I suddenly awake, it was just the wind

“It’s been a while. How’s the city? How’s everyone doing?”
“It’s lonely…” When I get worried I send messages to my loved one

Blow! The wind blows me around, if I’ve been hiding in someone’s shadow
Then I’ll find the reason, I hesitate with an uneven step

It all blurs together, day after day, I’ll take a step forward

Cheer up! Try.your.best. Don’t give up!

Blow more! Blow!
The wind wraps around me, I hoped it’d take me to where you are.
I whispered your name, the classroom windows rattled softly
The cherry blossoms I saw with you, Dream glowly days
Have bloomed now, it’s time to wake up

Thể loại:  Pop / Ballad,  Nhật Bản


Nghe thêm