Endless Summer

Trình bày: 

Monkey Majik


Summertime is leaving me.
You know it's leaving me
I wanna say goodbye.

I'm gonna miss ya. I'm gonna miss ya.
Now it's the end of August
And the sun's going down.
There's nobody around and all I hear is this sound
Of the waves crashin' splashin'
Making it's impression.
Telling us that it's the last day of summer.
And she hopes we had fun now.
Dudes packing up there
Surfboards heading back home.
Waving saving memories they'll never forget.
And back here around the
Campfire talking with your friends.
Making sure that none of this ever ends.

Was a beautiful night beautiful time beautiful you
The love that was supposed to last
どんなにひたすらに願っても
「離せないよ」 I can't let go
終わりは来ないと思った
まだ今だって時間は止まったまま
潮風鳴いて まだ頬を撫で
季節はかわる and I miss you

And now…
That day was still in that place
今でも同じ様に
あの日の記憶を写して
That day was same with no change
その場所から
今の僕らは どんな風に
映っているんだろう

Well at last 面映い
記憶は一生忘れたく無い思い出
"Catch the train"
Remember all them imperfections as they pass.
We are one's to carry on ya know it's gotta last.
I gotta remember, we gotta remember.
してきたこと everything we've done.

It's all said and done but
What happened to us? なんて
答えの無い問いかけが
音も無く現れ 心を乱す
Tell me what's a day without the sun?
I lost you that meant I lost my best friend
Without you there is no happy ending
Where are you now?
The day The pain なぜ?
Since then I still see the rain

That day was still in that place
僕らはあの日から
それぞれの道を 見つけた
That day was same with no change
あの時から
どれだけ 夢を守ることが
出来たんだろう

Summertime is leaving me.
You know it's leaving me
I wanna say goodbye.

That day was still in that place
誓った 思いさえ
やがて 忘れて 失っても
That day was same with no change
あの場所には
その瞬間が いつまでも
いつまでも

Another day another place
Another step I take
Still be missing you Do you miss me too?
変って色褪せ嘘になったって
I still think that if I could go back but
新たに出会った アナタにまた
愛され愛し 幸せを知って
いつしか色褪せ 嘘みたいだって
笑って どこかで話せるように…
PEACE OUT!!

Thể loại:  Nhật Bản,  Pop / Ballad


Nghe thêm