你不在/ Em Không Ở Đây

Trình bày: 

Vương Lực Hoành


當世界只剩下這床頭燈
Dāng shì jiè zhǐ shèng xià zhè chuáng tóu dēng

你那邊是早晨已經出門
Nǐ nà biān shì zǎo chen yǐ jīng chū mén

我側身感到你在轉身
Wǒ cè shēn gǎn dào nǐ zài zhuǎn shēn

無數陌生人正在等下一個綠燈
Wú shù mò shēng rén zhèng zài děng xià yī gè lǜ dēng

一再錯身彼此脆弱的時分
Yī zài cuò shēn bǐ cǐ cuì ruò de shí fēn

如果渴望一個吻的餘溫
Rú guǒ kě wàng yī gè wěn de yú wēn

我關了燈黑暗把我拼吞
Wǒ guān le dēng hēi' àn bǎ wǒ pīn tūn

你不在 當我最需要愛 你卻不在
Nǐ bù zài dāng wǒ zuì xū yào ài nǐ què bù zài

無盡等待像獨白的難挨
Wú jìn děng dài xiàng dú bái de nán āi

你不在 高興還是悲哀
Nǐ bù zài gāo xìng hái shì bēi 'āi

你都不在
Nǐ dōu bù zài

我受了傷再偷偷好起來
Wǒ shòu le shāng zài tōu tōu hǎo qǐ lái

但你不在 不在
Dàn nǐ bù zài bù zài

時間再按下許多次快門
Shí jiān zài àn xià xǔduō cì kuài mén

沉默裡聽見轉動的秒針
Chén mò li tīng jiàn zhuǎn dòng de miǎo zhēn

一個人吃飯這個凌晨 孤單一人份
Yī gè rén chī fàn zhè ge líng chén gū dān yī rén fèn

你低聲說你有別人
Nǐ dī shēng shuō nǐ yǒu bié rén

我的話筒只有自己的體溫
Wǒ de huà tǒng zhǐ yǒu zì jǐ de tǐ wēn

怎樣認真也不一定成真
Zěn yàng rèn zhēn yě bù yī dìng chéng zhēn

你說的對 我不得不承認
Nǐ shuō de duì wǒ bù dé bùc hén grèn

你不在
Nǐ bù zài

當我最需要愛
Dāng wǒ zuì xū yào ài

你卻不在
Nǐ què bù zài

無盡等待像獨白的難挨
Wú jìn děng dài xiàng dú bái de nán āi

你不在
Nǐ bù zài

高興還是悲哀
Gāo xìng hái shì bēi'āi

你都不在
Nǐ dōu bù zài

我受了傷再偷偷好起來
Wǒ shòu le shāng zài tōu tōu hǎo qǐlái

但你不在
Dàn nǐ bù zài

那些搖擺
Nà xiē yáo bǎi

我都明白 都明白
Wǒ dū míng bái dōu míng bái

但你不在 愛已不在 不在
Dàn nǐ bù zài ài yǐ bù zài bù zài


你不在
Nǐ bùzài

當我最需要愛
Dāng wǒ zuì xūyào ài

你卻不在
Nǐ què bù zài

一個人分飾兩角的戀愛
Yī gè rén fēn shì liǎng jiǎo de liàn'ài

你不在
Nǐ bù zài

高興還是悲哀
Gāo xìng hái shì bēi'āi

你都不在
Nǐ dōu bù zài

像空氣般不存在的存在
Xiàng kōng qì bān bù cún zài de cún zài

再沒有痕跡的愛
Zài méi yǒu hén jī de ài

你不在
Nǐ bù zài

當我需要你的愛
Dāng wǒ xū yào nǐ de ài

你不在
Nǐ bù zài

Thể loại:  Hoa Ngữ,  Đài Loan


Nghe thêm