道化者のチャーリー (Doukemono No Charlie)

Trình bày: 

Masayoshi Yamazaki


道化者のチャーリーは自分をミドルネームで呼ばせていた
douke mono no cha^ri^ ha jibun wo midorune^mu de yoba seteita
寂しさを紛らすためにたくさんのガールフレンド
sabishi sawo magira sutamenitakusanno ga^rufurendo
道化者のチャーリーはとても親切な奴だけれども
douke mono no cha^ri^ hatotemo shinsetsu na yatsu dakeredomo
時たま見せる悲しげな眼差しがとても気になっていた
toki tama mise ru kanashi gena manazashi gatotemo kini natteita


道化者のチャーリーに僕はいつの間にか憧れていた
douke mono no cha^ri^ ni bokuha itsuno mani ka akogare teita
同じ衣装を着て彼に似せて街を歩いていた
onaji ishou wo kite kare ni nise te machi wo arui teita
道化者のチャーリーはそんな僕を見て呆れた調子で
douke mono no cha^ri^ hasonna boku wo mite akire ta choushi de
バカな事はやめなさい おまえにはこんな事は似合わないのさ
baka na koto hayamenasai omaenihakonna koto ha niawa nainosa


俺は悲しくもこれが性分 お前ほど勇気がないのさ
ore ha kanashi kumokorega shoubun o mae hodo yuuki ganainosa
素顔隠してもむなしさは消せない お前より卑怯者なのさ
sugao kakushi temomunashisaha kese nai o mae yori hikyoumono nanosa


道化者のチャーリー ずっと思い続けてる女性(ひと)がいるらしい
douke mono no cha^ri^ zutto omoi tsuduke teru josei ( hito ) gairurashii
ミドルネームじゃなくて本当の名前を知る女性(ひと)を
midorune^mu janakute hontou no namae wo shiru josei ( hito ) wo
道化者のチャーリー その女性(ひと)の心を射止めることができたら
douke mono no cha^ri^ sono josei ( hito ) no kokoro wo sha yameru kotogadekitara
どやらこの街を出て行くつもりらしい
doyarakono machi wo dete iku tsumorirashii


俺は悲しくもこれが性分 お前ほど勇気がないのさ
ore ha kanashi kumokorega shoubun o mae hodo yuuki ganainosa
素顔隠してもむなしさは消せない お前より卑怯者なのさ
sugao kakushi temomunashisaha kese nai o mae yori hikyoumono nanosa


道化者のチャーリーの服は僕の部屋の壁のハンガー
douke mono no cha^ri^ no fuku ha boku no heya no kabe no hanga^
もういらなくなったからお前にもらってほしい
mouiranakunattakarao mae nimorattehoshii
道化者のチャーリーが始めて素顔で僕を訪ねて来たよ
douke mono no cha^ri^ ga hajime te sugao de boku wo tazune te kita yo
彼は少し照れながら恋人と手をつないでいた
kareha sukoshi tere nagara koibito to te wotsunaideita


道化者のチャーリー どうも最近見かけなくなったよ
douke mono no cha^ri^ doumo saikin mikake nakunattayo
それはそれでなぜかいい事なんじゃないかと思う
sorehasoredenazekaii koto nanjanaikato omou

Thể loại:  Nhật Bản,  Pop / Ballad


Nghe thêm