Doll

Trình bày: 

Lia


Atataka na te kara umareta
Kokoro o motanai ningyou
Warau koto wa naku
Hanasu koto mo nai

Itsuka kiite hoshii kono omoi mo
Kotoba ni wa naranai kedo
Chikara no kagiri o furishibotte
Ikite iku koto o shiru kara

Ningyou wa arigatou to iu kotoba no imi o oboeta
Demo mada tsukau koto mo
Hanasu koto mo nai

Itsuka kitte hoshii kono omoi mo
Kotoba ni wa naranakute mo
Chikara no kagiri o furshibotte
Arigatou sou tsutaete iku kara

Kaze ga sukoshi dete kite
Boku no se o osu kara
Mata tabi no shitaku o suru koto ni shita n da

Itsuka kiite hoshii kono omoi o
Kotoba ni wa naranai kedo
Chikara no kagiri o furishibotte
Naite sakende tsutaeru kara

Itsuka yukeru nara tooi umi e
Sekai no hate no hate made
Sonna basho ni tadoritsuketara
Donna kimochi ni nareru no kana
----------------------------------

A doll that doesn't have a heart
Was born from warm hands
It doesn't laugh
It doesn't talk, either

I want you to hear my thoughts, too, someday
They won't become words
But I muster the extent of my strength
Because I know I'm going to live

The doll learned the meaning of the words called "thank you"
But it hasn't used
Or said them yet

I want you to hear my thoughts, too, someday
Even if they don't become words
I'll muster the extent of my strength
Because I'll tell it you: "Thank you"

Because the wind came out a bit
And pushed my back
I prepared for my journey again

I want you to hear my thoughts someday
They won't become words
But I muster the extent of my strength
Because I'll cry, shout, and tell them to you

If I can go to the distant sea someday
To the edge of the world's edge
If I can make my way to such a place
I wonder how I'll be able to feel then

Thể loại:  Nhật Bản,  Pop / Ballad


Nghe thêm