Day Dream

Trình bày: 

Sungmin


HANGUL
이름도 모르는 들꽃이
어떤 운명과도 같이
어린 아이의 여린 마음에 피어나
나비도 달아나는 꽃을
품에 끌어안고
세상을 가진 환한 미소를 보이네


밀쳐내듯 몰아치는 바람
너무 아파
도망치듯 초라하게 누워
무거운 눈을 감아
떨쳐내도 온통 가시 돋친 길이지만
기적처럼 찾아올 단꿈에
기대어 잠시 쉬어가려 해

소란스러웠던 하루가
어둠 속에 막이 내리면
어느 소년의 좁은 방 안에 밝은 빛
바람 앞에 작은 촛불처럼
헛된 꿈이라도
얼어버린 손 어루만지듯 따뜻해

밀쳐내듯 몰아치는 바람 너무 아파
도망치듯 초라하게 누워
무거운 눈을 감아
떨쳐내도 온통 가시 돋친 길이지만
기적처럼 찾아올 단꿈에
기대어 잠시 쉬어가려 해

꿈인 걸 알았나 봐
조각난 하늘 번져가는 빛
흔적도 없이 흩어져버린
그곳에 서 있어

괜찮은 척 강한 척 참았던 눈물이 나
소리쳐 불러도 아득한걸
하늘 꽃잎이 날려
떨쳐내도 온통 가시 돋친 길이지만
기적처럼 찾아올 단꿈에
기대어 잠시 쉬어가려 해

잠시 이대로 날 잊어줘
아무도 깨울 수 없게


ROMANIZATION
ireumdo moreuneun deulkkocci
eotteon unmyeonggwado gati
eorin aiui yeorin maeume pieona
nabido darananeun kkocceul
pume kkeureoango
sesangeul gajin hwanhan misoreul boine

milchyeonaedeut morachineun baram
neomu apa
domangchideut chorahage nuwo
mugeoun nuneul gama
tteolchyeonaedo ontong gasi dotchin girijiman
gijeokcheoreom chajaol dankkume
gidaeeo jamsi swieogaryeo hae

soranseureowossdeon haruga
eodum soge magi naerimyeon
eoneu sonyeonui jobeun bang ane balkeun bicc
baram ape jageun chosbulcheoreom
heosdoen kkumirado
eoreobeorin son eorumanjideut ttatteushae

milchyeonaedeut morachineun baram neomu apa
domangchideut chorahage nuwo
mugeoun nuneul gama
tteolchyeonaedo ontong gasi dotchin girijiman
gijeokcheoreom chajaol dankkume
gidaeeo jamsi swieogaryeo hae

kkumin geol arassna bwa
jogaknan haneul beonjyeoganeun bicc
heunjeokdo eopsi heuteojyeobeorin
geugose seo isseo

gwaenchanheun cheok ganghan cheok chamassdeon nunmuri na
sorichyeo bulleodo adeukhangeol
haneul kkoccipi nallyeo
tteolchyeonaedo ontong gasi dotchin girijiman
gijeokcheoreom chajaol dankkume
gidaeeo jamsi swieogaryeo hae

jamsi idaero nal ijeojwo
amudo kkaeul su eopsge


ENGLISH TRANSLATION
A nameless wildflower
Just like some kind of destiny
Blossoms in the soft heart of a young child
Butterflies flying around the flower
That is in the child’s arms
With a bright smile as if he has the world

The strong and forceful wind is so painful
He pitifully lays down as if he’s running away
He closes his heavy eyes
Trying to fling off the pain but there are only thorny paths
But a sweet dream comes like a miracle
So he’s leaning on it and resting for a moment

When a crazy day
Comes to a close in the darkness
A bright lights shine sin a boy’s small room
Like a candlelight getting smaller with the wind
Even if it’s a pointless dream
The frozen hands become warm as if they’re being touched

The strong and forceful wind is so painful
He pitifully lays down as if he’s running away
He closes his heavy eyes
Trying to fling off the pain but there are only thorny paths
But a sweet dream comes like a miracle
So he’s leaning on it and resting for a moment

Maybe he knew it was just a dream
The sky is broken into pieces, the light is spreading
Standing in the place where it has all scattered without a trace

Pretending to be alright, pretending to be strong, tears come
He shouts out but he’s still so far away
Flower petals fly about in the sky
Trying to fling off the pain but there are only thorny paths
But a sweet dream comes like a miracle
So he’s leaning on it and resting for a moment

Forget me for a moment
So no one can wake me up

Thể loại:  Hàn Quốc,  Pop/Pop Ballad


Nghe thêm