当月光洒在我的脸上
Dang yue guang shai zai wo de lian shang
Khi ánh trăng chiếu xuống gương mặt em
我想我就快变了摸样
Wo xiang wo jiu kuai bian le mo yang
Em nghĩ mình sắp biến đổi hình dạng
有一种叫做撕心裂肺的汤
You yi zhong jiao zuo si xin lie fei de tang
Có một loại canh gọi là tê tâm liệt phế
喝了它有神奇的力量
He le ta you shen qi de li liang
Uống vào sẽ có một sức mạnh thần kỳ
闭上眼看见天堂
Bi shang yan kan jian tian tang
Nhắm mắt lại sẽ nhìn thấy thiên đường
那是藏着你笑的地方
Na shi cang zhe ni xiao de di fang
Đó là nơi lưu trữ những nụ cười của anh
我躲开无数个猎人的枪
Wo dua kai wu hu ge lie ren de qiang
Em tránh né vô số súng đạn của thợ săn
赶走坟墓爬出的忧伤
Gan zou fen mu pa chu de you shang
Xua tan mộ phần thoát khỏi đau thương
为了你 我变成狼人摸样
Wei le ni wo bian cheng lang ren mo yang
Vì anh mà em đã hóa thành người sói
为了你 染上了疯狂
Wei le ni ran hang le feng kuang
Vì anh mà đã nhiễm sự điên cuồng
为了你 穿上厚厚的伪装
Wei le ni chuan shang hou hou de wei zhuang
Vì anh mà em đã khoác lên lớp ngụy trang cẩn thận
为了你 换了心肠
Wei le ni huan le xin chang
Vì anh mà đã thay đổi tâm tính
我们还能不能再见面 ?
Wo men hai neng bu neng zai jian mian ?
Chúng ta còn có thể gặp lại nhau không ?
我在佛前苦苦求了几千年
Wo zai fo qian ku ku qiu le ji qian nian
Em quỳ trước Phật khẩn cầu đã mấy ngàn năm
愿意用几世换我们一世情缘
Yuan yi yong ji shi huan wo men yi shi qing yuan
Nguyện dùng mấy kiếp đổi lấy một kiếp tình duyên của chúng ta
希望可以感动上天
Xi wang ke yi gan dong shang tian
Hy vọng có thể cảm động trời cao
我们还能不能能不能再见面 ?
Wo men hai neng bu neng neng bu neng zai jian mian ?
Chúng ta còn có thể có thể gặp nhau nữa không ?
我在佛前苦苦求了几千年
Wo zai fo qian ku ku qiu le ji qian nian
Em quỳ trước Phật đau khổ khẩn cầu đã mấy ngàn năm
当我在踏过这条奈何桥之前
Dang wo zai ta guo zhe tiao nai he qiao zhi qian
Khi em bước lên trước cầu Nại Hà
让我再吻一吻你的脸
Rang wo zai wen yi wen ni de lian
Cho em hôn lên mặt anh một lần