Bokura no Machi de

Trình bày: 

KAT-TUN


この小さな街で この時を生きて
僕らは 出会った あのまぶしい 夏の日

僕らはいつも 明日を見ていた
ほんの少し 背伸びするようにして

やがて いつからか 君といるこの場所が
僕の生きてゆく 世界になった
初めて君を見つけた あの日
突き抜ける青い空が ただ続いていた

淡い後悔を 誰かの涙を
いつの日か 振り返る時が来るんだろう

見えない未来に 息をひそめて
それでも僕らは 今を生きている

いつか 夢の近くまで行けるのかな
でもそれはまだ ずっと先のことみたいだ
僕らはなんだか 急ぎすぎている
大切なことさえも 忘れるくらい

今は 僕らを信じていたい
今の自分を 信じていたい
誰も 僕らを決して 認めはしないだろう
誰も決して 分かろうとはしないんだろう

探しても 探しても 見つからないけれど
確かなことは きっとどこかにあるよね
やるせない想いは 君の笑顔に消えた
街は今 たそがれて僕らを包んだ

いつか 夢の近くまで行けるのかな
でもそれはまだ ずっと先のことみたいだ
初めて君を 見つけたあの日
突き抜ける青い空が ただ続いていた
---------------------------------------------------
Romaji:

Kono chiisana machi de kono toki o ikite
Bokura wa deatta ano mabushii natsu no hi
Bokura wa itsumo ashita o miteita
Honno sukoshi senobisuru you ni shite

Yagate itsukara ka kimi to iru kono basho ga
Boku no ikiteyuku sekai ni natta
Hajimete kimi o mitsuketa ano hi
Tsukinukeru aoisora ga tada tsuzuiteita

Awai koukai o dareka no namida o
Itsu no hi ka furikaeru toki ga kuru n darou
Mienai mirai ni iki o hisomete
Soredemo bokura wa ima o ikiteiru

Itsuka yume no chikaku made ikeru no kana
Demo sore wa mada zutto saki no koto mitai da
Bokura wa nandaka isogisugiteiru
Taisetsu na koto sae mo wasureru kurai

Ima wa bokura o shinjiteitai
Ima no jibun o shinjiteitai

Daremo bokura o kesshite mitome wa shinain darou
Daremo kesshite wakarou to wa shinain darou

Sagashitemo sagashitemo mitsukaranai keredo
Tashika na koto wa kitto doko ka ni aru yo ne
Yarusenai omoi wa kimi no egao ni kieta
Machi wa ima tasogarete bokura o tsutsunda

Itsuka yume no chikaku made ikeru no ka na
Demo sore wa mada zutto saki no koto mitai da
Hajimete kimi o mitsuketa ano hi
Tsukinukeru aoisora ga tada tsuzuiteita
------------------------------------------------
Eng Trans:

Living in this small town
We met on that that bright summer day
We were always looking at tomorrow
Trying just a little to over reach ourselves

Before long, since when was it that, this place where I’m with you
Became my entire world
That first day I found you
The piercing blue sky spread out forever

Fleeting regrets, someone’s tears 
Perhaps one day there will be a time I'll look back on them
We hold our breath at the unseen future
Even so, for now we’re still living on, and on

I wonder if someday we'll be able to get closer to our dreams
But it looks like that's still a long way ahead
Somehow we're in too much of a hurry
Even almost forgetting the most important things

Right now I want to believe in us
I want to have faith in the 'me' I am now

It seems nobody will ever approve of us
It seems nobody will try to understand us

I keep searching and searching and can't find it
Definite things surely in this world exist somewhere
My miserable feelings disappeared with your smile
The town now wraps us in the twilight

I wonder if someday we'll be able to get closer to our dreams
But it looks like that's still a long way ahead
That first day I found you
The piercing blue sky spread out forever

Thể loại:  Nhật Bản,  Pop / Ballad


Nghe thêm