Bạn Từng Là Thiếu Niên / 你曾是少年 (Lớp Thiếu Niên OST)

Trình bày: 

S.H.E


有些時候 你懷念從前日子
可天真離開時 你卻沒說一個字
你只是揮一揮手 像扔掉廢紙
說是人生必經的事
酒喝到七分 卻又感覺悵然若失

Có đôi khi bạn nhớ về những ngày tháng xa xưa
Nhưng khi sự ngây thơ mất đi, bạn không nói một lời
Bạn chỉ như vẫy cái tay, vứt đi một tờ giấy bỏ
Nói rằng ở đời là buộc phải như vậy
Rượu uống tới 7 phần, thì lại cảm thấy não nề


鏡子裡面 像看到人生終點
或許再過上幾年 你也有張虛偽的臉
難道我們 是為了這樣 才來到這世上
這問題來不及想
每一天一年 總是匆匆忙忙
Nhìn vào gương, cứ như trông thấy ngày tận thế
Có lẽ khuôn mặt giả tạo bạn đang mang cũng sẽ vẫn tồn tại sau nhiều năm nữa
Lẽ nào chúng ta tới thế giới này là vì bộ dạng này sao
Chúng ta cũng chẳng kịp để nghĩ về câu hỏi này
Mỗi ngày mỗi năm ta đều quá bận rộn

你我來自湖北四川廣西寧夏河南山東貴州雲南的小鎮鄉村
曾經發誓 要做了不起的人
卻在北京上海廣州深圳某天夜半忽然醒來 站在寂寞的陽臺
只想從這無邊的寂寞中逃出來

Bạn và tôi đến từ vùng làng quê nơi Hồ Bắc, Tứ Xuyên, Quảng Tây, Ninh Hạ, Hà Nam, Sơn Đông, Quý Xuyên, Vân Nam
Bạn và tôi từng thề sẽ là những con người phi thường
Nhưng một ngày nào đó tại Bắc Kinh, Thượng Hải, Quảng Châu, Thâm Quyến, chúng ta tỉnh giấc lúc nửa đêm một mình đứng trước hiên nhà
Chỉ nghĩ về nỗi cô đơn vô biên mà thôi

許多年前 你有一雙清澈的雙眼
奔跑起來 像是一道春天的閃電
想看遍這世界 去最遙遠的遠方
感覺有雙翅膀 能飛越高山和海洋
Nhiều năm trước đây, bạn có một đôi mắt long lanh
Một đôi chân chạy nhanh như tia chớp mùa xuân
Muốn nhìn thấy cả đất trời, đi đến những nơi thật xa
Như thể bạn có đôi cánh nâng bạn bay cao hơn cả núi cao biển rộng

許多年前 你曾是個樸素的少年
愛上一個人 就不怕付出自己一生
相信愛會永恆 相信每個陌生人
相信你會成為最想成為的人
Nhiều năm trước đây bạn từng là một người thiếu niên suy nghĩ đơn giản
Yêu một ai đó là không sợ phải hy sinh cả đời
Hãy tin rằng tình yêu là vĩnh cửu, hãy tin vào mỗi con người bạn gặp
Hãy tin rằng bạn sẽ trở thành con người mà bạn khao khát trở thành

習慣說謊 就是變成熟了嗎
有一套房子之後 才能去愛別人嗎
總是以為 成功之後 就能撫平傷痕
欲望邊埋著 錯過的人
當青春耗盡 只剩面目可憎

Không biết bạn đã thành thục cách nói dối chưa?
Có phòng riêng rồi mới có thể yêu người khác sao?
Lúc nào cũng cho rằng thành công rồi có thể xoa dịu vết thương
Đặt hết hy vọng của mình vào sai người
Rồi đến khi tuổi trẻ qua đi, chỉ còn lại một khuôn mặt đầy căm hận

你我來自湖北四川廣西寧夏河南山東貴州雲南的小鎮鄉村
曾經發誓 要做了不起的人
卻在北京上海廣州深圳某天夜半忽然醒來 像被命運叫醒了
它說你不能就這樣過完一生
Bạn và tôi đến từ vùng làng quê nơi Hồ Bắc, Tứ Xuyên, Quảng Tây, Ninh Hạ, Hà Nam, Sơn Đông, Quý Xuyên, Vân Nam
Bạn và tôi từng thề sẽ là những con người phi thường
Nhưng một ngày nào đó tại Bắc Kinh, Thượng Hải, Quảng Châu, Thâm Quyến, chúng ta đột nhiên tỉnh giấc lúc nửa đêm, cứ như bị đánh thức bởi tiếng gọi của vận mệnh
Nói rằng bạn đừng tiếp tục như vậy nữa suốt cả cuộc đời

許多年前 你有一雙清澈的雙眼
奔跑起來 像是一道春天的閃電
想看遍這世界 去最遙遠的遠方
感覺有雙翅膀 能飛越高山和海洋

Nhiều năm trước đây, bạn có một đôi mắt long lanh
Một đôi chân chạy nhanh như tia chớp mùa xuân
Muốn nhìn thấy cả đất trời, đi đến những nơi thật xa
Như thể bạn có đôi cánh nâng bạn bay cao hơn cả núi cao biển rộng

許多年前 我曾是個樸素的少年
愛上一個人 就不怕付出自己一生
相信愛會永恆 相信每個陌生人
當我和世界初相見 當我曾經是少年
Nhiều năm trước đây bạn từng là một người thiếu niên suy nghĩ đơn giản
Yêu một ai đó là không sợ phải hy sinh cả đời
Hãy tin rằng tình yêu sẽ là vĩnh cửu, hãy tin vào mỗi con người bạn gặp
Khi tôi lần đầu bước vào thế giới này Khi tôi đã từng là một người thiếu niên

Thể loại:  Hoa Ngữ,  Đài Loan,  Trung Quốc,  Pop,  Nhạc Phim


Nghe thêm