喜欢你的笑吖
xǐhuān nǐ de xìao yā
Anh thích nụ cười của em
有你在才是家
yǒu nǐ zài cái shì jiā
Có em ở bên đâu cũng là nhà
你的一生羁绊
nǐ de yīshēng jībàn
Cae cuộc đời em sống trong ràng buộc
我愿一生陪伴
wǒ yùan yīshēng péibàn
Anh nguyện bầu bạn bên cạnh em
只要你能笑的灿烂
zhǐyào nǐ néng xìao de cànlàn
Chỉ cần thấy em cười rạng ngời
我此生无遗憾
wǒ cǐshēng wú ýihàn
Đời này anh chẳng còn tiếc nuối
我什么都不图
wǒ shénme dōu bù tú
Anh không mong cầu điều chi
只想让你幸福
zhǐ xiǎng ràng nǐ xìngfú
Chỉ mong em được hạnh phúc
可这都是妄想虚无自己演奏孤独
kě zhè dōu shì wàngxiǎng xūwú zìjǐ yǎnzòu gūdú
Xong tất cả chỉ là mộng ảo hư vô mình anh tưởng tượng
Da da da da da da da da
Da da da da da da da
Da da da da da da da da
Da da da da da da da
Da da da da da da da da
Da da da da da da da
Da da da da da da da da
Da da da da da da da
我已经爱上你
wǒ yǐjīng ài shàng nǐ
Anh đã yêu em mất rồi
渴望着在一起
kěwàngzhe zài yīqǐ
Khao khát được ở bên nhau
可是我们的差距 有着很大的距离
kěshì wǒmen de chājù yǒuzhe hěn dà de jùlí
Thế nhưng khoảng cách giữa đôi ta thật sự quá lớn
只能故意骗自己
zhǐ néng guỳì pìan zìjǐ
Chỉ đành cố ý lừa dối chính mình
骗自己放下你
pìan zìjǐ fàngxìa nǐ
Lừa gạt bản thân để quên đi em
我能不能抱住你 哪怕一秒而已
wǒ néng bùnéng bào zhù nǐ nǎpà yī miǎo éryǐ
Liệu anh có thể ôm em thật chặt dù chỉ một giây ngắn ngủi
腊月雪花纷飞
layùe xuěhuā fēnfēi
Tháng chạp hoa tuyết phấp phới