Anh Đã Yêu Em Mất Rồi / 我已經愛上你

Trình bày: 

K.D


我已经爱上你
Wǒ yǐjīng ài shàng nǐ
Anh đã yêu em mất rồi

渴望着在一起
kěwàngzhe zài yīqǐ
Khao khát được ở bên nhau

可是我们的差距 有着很大的距离
kěshì wǒmen de chājù yǒuzhe hěn dà de jùlí
Thế nhưng khoảng cách giữa đôi ta thật sự quá lớn

只能故意骗自己
zhǐ néng guỳì pìan zìjǐ
Chỉ đành cố ý lừa dối chính mình

骗自己放下你
pìan zìjǐ fàngxìa nǐ
Lừa gạt bản thân để quên đi em

我能不能抱住你 哪怕一秒而已
wǒ néng bùnéng bào zhù nǐ nǎpà yī miǎo éryǐ
Liệu anh có thể ôm chặt em dù chỉ là một giây ngắn ngủi

何为一见钟情
hé wéi yījìanzhōngqíng
Vì đâu mà nhất kiến chung tình

心中刻下你名
xīnzhōng kèxìa nǐ míng
Trái tim anh ghi khắc tên em

风雨过后天晴
fēngyǔ gùohòu tiān qíng
Gió mưa qua trời quang đãng

我伴你一路前行
wǒ bàn nǐ yīlù qían xíng
Cùng em tiến bước về phía trước

你就像一朵花 花
nǐ jìu xìang yī duǒ huā
Em tựa như một đóa hoa

瓣飘香散发
huābàn piāo xiāng sànfà
Cánh hoa tỏa hương thơm ngát

喜欢你的笑吖
xǐhuān nǐ de xìao yā
Anh thích nụ cười của em

有你在才是家
yǒu nǐ zài cái shì jiā
Có em ở bên đâu cũng là nhà

你的一生羁绊
nǐ de yīshēng jībàn
Cae cuộc đời em sống trong ràng buộc

我愿一生陪伴
wǒ yùan yīshēng péibàn
Anh nguyện bầu bạn bên cạnh em

只要你能笑的灿烂
zhǐyào nǐ néng xìao de cànlàn
Chỉ cần thấy em cười rạng ngời

我此生无遗憾
wǒ cǐshēng wú ýihàn
Đời này anh chẳng còn tiếc nuối

我什么都不图
wǒ shénme dōu bù tú
Anh không mong cầu điều chi

只想让你幸福
zhǐ xiǎng ràng nǐ xìngfú
Chỉ mong em được hạnh phúc

可这都是妄想虚无自己演奏孤独
kě zhè dōu shì wàngxiǎng xūwú zìjǐ yǎnzòu gūdú
Xong tất cả chỉ là mộng ảo hư vô mình anh tưởng tượng

Da da da da da da da da
Da da da da da da da
Da da da da da da da da
Da da da da da da da
Da da da da da da da da
Da da da da da da da
Da da da da da da da da
Da da da da da da da

我已经爱上你
wǒ yǐjīng ài shàng nǐ
Anh đã yêu em mất rồi

渴望着在一起
kěwàngzhe zài yīqǐ
Khao khát được ở bên nhau

可是我们的差距 有着很大的距离
kěshì wǒmen de chājù yǒuzhe hěn dà de jùlí
Thế nhưng khoảng cách giữa đôi ta thật sự quá lớn

只能故意骗自己
zhǐ néng guỳì pìan zìjǐ
Chỉ đành cố ý lừa dối chính mình

骗自己放下你
pìan zìjǐ fàngxìa nǐ
Lừa gạt bản thân để quên đi em

我能不能抱住你 哪怕一秒而已
wǒ néng bùnéng bào zhù nǐ nǎpà yī miǎo éryǐ
Liệu anh có thể ôm em thật chặt dù chỉ một giây ngắn ngủi

腊月雪花纷飞
layùe xuěhuā fēnfēi
Tháng chạp hoa tuyết phấp phới

寒风刺骨的吹
hán fēng cìgǔ de chuī
Gió lạnh buốt thấu xương

心痛的如死灰
xīntòng de rú sǐhuī
Con tim nhói đau như hóa tro tàn

我在等着你归
wǒ zài děngzhe nǐ guī
Anh vẫn đợi chờ em quay về

花开花落一年
huā kāihuā lùo yī nían
Một năm qua đi hoa nở lại tàn

你在我的心弦
nǐ zài wǒ de xīnxían
Tình anh vẫn luôn đâm sâu

你这花一样的容颜让我忘记心田
nǐ zhè huā yīyàng de róngyán ràng wǒ wàngjì xīntían
Khuôn mặt em xinh như hoa khắc sâu trong lòng anh

我愿放下所有
wǒ yùan fàngxìa suǒyǒu
Anh nguyện buông bỏ tất cả

陪伴你一直走
péibàn nǐ yīzhí zǒu
Mãi mãi đông hành cùng em

我想牵着你的手把它放在心口
wǒ xiǎng qiānzhe nǐ de shǒu bà tā fàng zài xīnkǒu
Anh muốn nắm tay em đặt lên trái tim mình

陪你度过风雨
péi nǐ dùgùo fēngyǔ
Cùng em vượt qua gió mưa

永远都在一起
yǒngyuǎn dōu zài yīqǐ
Bên nhau suốt một đời

未经你的允许 写完这首词曲
wèi jīng nǐ de yǔnxǔ xiě wán zhè shǒu cíqǔ
Anh không hỏi ý em mà tự viết nên ca khúc này

我已经爱上你
wǒ yǐjīng ài shàng nǐ
Anh đã yêu em mất rồi

渴望着在一起
kěwàngzhe zài yīqǐ
Khao khát được ở bên nhau

可是我们的距离 有着很大的距离
kěshì wǒmen de jùlí yǒuzhe hěn dà de jùlí
Thế nhưng khoảng cách giữa đôi ta thật sự quá lớn

只能故意骗自己
zhǐ néng guỳì pìan zìjǐ
Chỉ đành cố ý lừa dối bản thân

骗自己放下你
pìan zìjǐ fàngxìa nǐ
Lừa gạt bản thân để quên đi em

我能不能抱住你 哪怕一秒而已
wǒ néng bùnéng bào zhù nǐ nǎpà yī miǎo éryǐ
Liệu anh có thể ôm em thật chặt dù chỉ một giây ngắn ngủi

Thể loại:  Hoa Ngữ,  Trung Quốc


Nghe thêm