* Japanese Romaji:
Setsuna kibou hagare
Ishiki ushinai tooku ni kikoeru namida
Konya inochi hikare
Gouka mushibami ankoku ni hisomi nagara
Mangetsu no yami ni ochi
Aruji ni tsukaeru tsubasa
Zetsubou wo mitsumete iru
Sono kodoku wo mamoreru no nara
I guard you
Donna ni kurai kohaku yori
Donna ni aoi kami yori
Donna ni akai kioku yori
Kuruoshiku
Subete wo ushinau toki ga kite mo
Saigo no itami ni kae temo
Sorega, yurushi erareru naraba
Risei garasu kuzure
Ketsui kage de amaku kuraku yurameku honou
Karada shisen kizamare
Kizuna hinari biishikisura kesuri nagara
Reisetsu to chi no umi de
Shi no uta kanaderu kaina
Zetsumei no hi ga tomori
Kono madori ga kienu no naraba
Kill me tight
Konna ni shiroi nukumori mo
Konna ni nigai omoi mo
Konna ni tooi hohoemi mo
Itooshiku
Kirisaku kotoba ga yami ni kie
Kono mi ga uta ni kawatte mo
Towa no chikai mamoreru naraba
Kowareta hitomi no oku namuru kyouki
Seiyaku no chi ga furisosogu
Aganau shinkou no kuchibiru
Tokareru kokoro no toiki
Kasukani mayotta yubisaki
Furesoude
Yaiba to hikari ga hashitte
Gouku no umi ni tokeyuku
Sorega, yurushi erareru naraba
------
* English Lyrics:
Hopes unstuck in an instant
I can’t lose the sense of hearing your distant tears
Charmed by this life
While the spoiled hell-fire of darkness comes into your frown
The Full moon of dark ends
As I serve my master with wings spread
I exist to gaze at Despair
If so, I will protect that solitude
I guard you
Whatever it takes, from the gloomy amber
Whatever it takes, from the blue flavoring
Whatever it takes, from the red memories
I will come and pave the way for you
Everyone looses their battle cries as they kill
Even if the last pain changes
That is, if its possible to get exemption
The glass of reasons crumbles
Determination of the sweet shadow is pain and pleasure as flame wavers
Glance at the body that is carving(?)
The bond at those flickering days whilst my aesthetic sense graze
Decorum and sea of blood
My arms plays the Song of death
The end of life burns
If this illusion disappear
Kill me tight
Such white warmth again
Such bitter memories again
Such distant smiles again
It is so dear
To cut off the words of darkness devotion
This fruit of the song changes
I shall protect this boundary of immortality
Broken eyes inside, I shall protect this boundary
Limitation’s blood downpours
To compensate for the midnight’s lips
the sigh of this withered heart
Faintly tempted by fingertips
In touch
Blade and light runs
Sea of karmic suffering goes untied
That is, if its possible to get exemption