愛、チュセヨ (Ai, Chuseyo)

Trình bày: 

SDN48


ROMAJI
ai, CHUSEYO
ima sugu ni
sono ude ni dakishimete yo
mou ichippo mo
hanaretakunai
anata no mono
ai, CHUSEYO
ima sugu ni
sabishikute furueteiru
kono mune ni
moeru you na
ai wo kudasai

onna tomodachi kara
[Koh/Ser] shoukai sareru no wa
[Kon/Aik/Fuj] ii otoko wa inaitte
[Kon/Aik/Fuj] omotteita wa
[Ume/Tak] awareta anata wa
[Kat/Kou] naze darou mae kara
[Tan/Fuk] shitteita mitai ni
[Tan/Fuk] karuku DOA wo aketa no

[Koh/Kon/Sat/Ser] yasahiku hohoemu
[Koh/Kon/Sat/Ser] manazashi ni
[Ume/Aik/Tak/Fuj] dondon hikarete yuku wa
[Kat/Kou/Tan/Fuk] watashi wa muboubi

KISU, CHUSEYO
kono basho de
ROMANSU wo hajimemashou
nee kuchibiru wo
ubatte hoshii
gouin ni ne...
KISU, CHUSEYO
kono basho de
dare ni mirarete atte ii wa
mou konya
kaeritakunai
KISU wo kudasai

[Kon/Aik/Fuj] ima made ni deatte
[Ume/Kou/Tak] douiu hito yori mo
[Kat/Tan/Fuk] unmei no ito no you na
[Koh/Sat/Ser] tsuyoi chikara
[Koh/Sat/Ser] kanjiru

[Kat/Kou/Tan/Fuk] TAKUSHII matteru
[Kat/Kou/Tan/Fuk] sono aida
[Ume/Aik/Tak/Fuj] nani ka ga okore ba ii to
[Koh/Kon/Sat/Ser] watashi wa negatta

ai, CHUSEYO
ima sugu ni
sono ude ni dakishimete yo
mou ichippo mo
hanaretakunai
anata no mono
ai, CHUSEYO
ima sugu ni
sabishikute furueteiru
kono mune ni
moeru you na
ai wo kudasai

[Koh/Kon/Sat/Ser] onnatachi wa
[Koh/Kon/Sat/Ser] itsudatte
[Ume/Aik/Tak/Fuj/Kat/Kou/Tan/Fuk] totsuzen no nariyuki ni
[Kat/Kou/Tan/Fuk] shibiretai no

KISU, CHUSEYO
kono basho de
ROMANSU wo hajimemashou
nee kuchibiru wo
ubatte hoshii
gouin ni ne...
KISU, CHUSEYO
kono basho de
dare ni mirarete atte ii wa
mou konya
kaeritakunai
KISU wo kudasai

ai, CHUSEYO ([Tan/Fuk/Fuj] Ah~)
ima sugu ni
sono ude ni dakishimete yo
mou ichippo mo
hanaretakunai
anata no mono
ai, CHUSEYO
ima sugu ni
sabishikute furueteiru
kono mune ni
moeru you na
ai wo kudasai

ENGLISH TRANSLATION
Love me, please.
right now
hold me with those arms.
I don't want to be separated from you
not even for one second anymore.
I'm all yours.

Love me, please.
I'm so lonely it makes me shiver.
Please give me a love
that could burn in this chest.

I thought there were no "good man"
among the ones my female friends presented me.

When you appeared in front on me
for some reason
it felt like I knew you from before
and that lightly opened the door...

As I gaze to your gentle smile
I get attracted to you more and more.
I'm defenseless.

Please, kiss me.
In this place
let's start our romance.
Hey, I want you to steal my lips.
Forcedly, of course...

Please, kiss me.
In this place
I don't mind if someone sees us
I just don't want to come back home tonight anymore.
Kiss me, please.

From all the ones I've met so far
I feel this strong energy from you
that you are my destinated one.

I wished something
would have happened
as we waited for the taxi to come...

Love me, please.
right now
hold me with those arms.
I don't want to be separated from you
not even for one second anymore
I'm all yours.

Love me, please.
I'm so lonely it makes me shiver.
Please give me a love
that could burn in this chest.

Girls always
want to be teased
with an abrupt course of events...

Please, kiss me.
In this place
let's start our romance.
Hey, I want you to steal my lips.
Forcedly, of course...

Please, kiss me.
In this place
I don't mind if someone sees us
I just don't want to come back home tonight anymore.
Kiss me, please.

Love me, please.
right now
hold me with those arms.
I don't want to be separated from you
not even for one second anymore
I'm all yours.

Please, love me.

Thể loại:  Nhật Bản,  Pop / Ballad


Nghe thêm